Ore wa beatmania! Omae wa nanimania?: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Sectionize and de-dupe lyrics too.
(→‎Original Version Lyrics: Romanization and translation GET)
(Sectionize and de-dupe lyrics too.)
Line 14: Line 14:
== Lyrics ==
== Lyrics ==


<pre>
The lyrics are for the full version.  Only the first verse and chorus appears in the game cut.
頭のてっぺっんからつま先へ アナログ信号走らせろ
瞳で感じて指先へ デジタル変換すでに完了
地球の鼓動が聞こえたら 宇宙のメロディー発見
時間の吐息刻んでる 命 リズム 感情
ターンテーブル マイバイブル 高ぶる魂注入
スクラッチノイズ ベストチョイス
My Toys, Your Voice 気合い混入
 
Dance! ゲーセンマニア
Funk! 斬新マニア
大好き女に On the Beat!
Dance! ゲーセンマニア
Funk! 全身マニア
大好き女に On the Beat!
 
LaLaLa~♪ オレはジャンクビートマニア ビートマニア
LaLaLa~♪ お前は何マニア? 何マニア?
</pre>
 
(Romanization)
 
<pre>
Atama no teppen kara tsuma saki e anarogu shingou hashirasero
Hitomi de kanjite yubisaki e dejitaru henka sude ni kanryou
Chikyuu no kodou ga kikoetara uchuu no merodii hakken
Jikan no toiki ga kizkanderu inochi, rizumu, kanjou
Taanteeburu mai baiburu takaburu tamashii chuunyuu
Skuracchi noizu besuto choisu
My Toys, Your Voice Kiai kon'nyuu
 
Dance! Geesen mania
Funk! Zanshin mania
Daisuki onna ni On the Beat!
Dance! Geesen mania
Funk! Zenshin mania
Daisuki onna ni On the Beat!


LaLaLa~♪ Ore wa janku biitomania biitomania
=== Japanese ===
LaLaLa~♪ Omae wa nanimania? Nanimania?
</pre>
 
(Translation)


<pre>
An analog signal lights up your body from your head to your toes
You sense it with your eyes at your fingertips; the digital revolution is already complete
If you listen to the movement of the earth you'll discover the melody of the universe
The sighs of time passing inscribe it on our lives, rhythms, feelings
Turn table, my bible, injected with high-energy spirit
Scratch noise, best choice
My toys, your voice are mixed in with a shout
Dance! Game center mania
Funk! The all-new mania
Get on the beat with your favorite girl!
Dance! Game center mania
Funk! A mania for your whole body
Get on the beat with your favorite girl!
Lalala~♪ I'm junk Beatmania, Beatmania
Lalala~♪ What mania, what mania are you?
</pre>
== Original Version Lyrics ==
(Japanese)
<pre>
<pre>
頭のてっぺっんからつま先へ アナログ信号走らせろ
頭のてっぺっんからつま先へ アナログ信号走らせろ
Line 137: Line 74:
</pre>
</pre>


(Roumaji)
=== Transliteration ===
 
<pre>
<pre>
Atama no teppen kara tsuma saki e anarogu shingou hashirasero
Atama no teppen kara tsuma saki e anarogu shingou hashirasero
Line 192: Line 130:
</pre>
</pre>


(English)
=== English translation ===
 
<pre>
<pre>
An analog signal lights up your body from your head to your toes
An analog signal lights up your body from your head to your toes
Line 247: Line 186:
</pre>
</pre>


== Remixes ==
== Remixes / Song Connections ==
 
None.
 
== Song Connections ==


None.
None.
Line 275: Line 210:


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]
670

edits

Navigation menu