|
|
Line 14: |
Line 14: |
| == Lyrics == | | == Lyrics == |
|
| |
|
| <pre>
| | Forthcoming. |
| 頭のてっぺんからつま先 yeah!
| |
| 鼻の浮く信号走らせろ
| |
| | |
| 一人で感じる指先 yeah!
| |
| デジタル変換既に完了
| |
| | |
| 地球の鼓動が聞こえたら宇宙のメロディ発見
| |
| 時間の吐息が刻んでる命、リズム、感情
| |
| | |
| Turntable, My bible, Talk carbon, 魂注入
| |
| Scratch noise, Yes choice, My toys, Your voice, 気合混入
| |
| | |
| Dance kiss mania
| |
| Funk青春マニア
| |
| 大好き072…あ、どぴゅーん
| |
| Dance kiss mania
| |
| Funk青春マニア
| |
| 大好き072…あ、どぴゅーん
| |
| | |
| Lalala... 俺はJunk beat mania, beatmania
| |
| Lalala... お前は何マニア?何マニア?
| |
| </pre>
| |
| | |
| (Romanji)
| |
| <pre>
| |
| Atama no teppen kara tsuma saki yeah!
| |
| Hana no uku shingou hashirasero
| |
| | |
| Hitori de kanjiru yubisaki yeah!
| |
| Dejitaru henka sude ni kanryou
| |
| | |
| Chikyuu no kodou ga kikoetara uchuu no merodi hakken
| |
| Jikan no toiki ga kizanderu inochi, rizumu, kanjou
| |
| | |
| Turntable, my bible, talk carbon, tamashii chuunyuu
| |
| Scratch noise, yes choice, my toys, your voice, kiai kon'nyuu
| |
| | |
| Dance kiss mania
| |
| Funk seishuun mania
| |
| Daisuki onani...a, dopyuun
| |
| Dance kiss mania
| |
| Funk seishuun mania
| |
| Daisuki onani...a, dopyuun
| |
| | |
| Lalalalalalala... ore wa junk beat mania, beatmania
| |
| Lalalalalalala... omae wa nanimania? Nanimania?
| |
| <pre>
| |
| </pre>
| |
| | |
| (Translation)
| |
| | |
| <pre>
| |
| Stand on tiptoes from the top of your head, yeah!
| |
| Run through the traffic lights floating on your nose
| |
| | |
| You can feel it alone with your fingertips, yeah!
| |
| The digital revolution has already arrived!
| |
| | |
| Listen to the rhythms of the earth and you'll find the melody of the universe
| |
| The life, rhythms, and feelings that the the sighs of time carve out
| |
| | |
| Turntable, my bible, talk carbon, pouring into my soul
| |
| Scratch noise, yes choice, my toys, your voice, scream it out
| |
| | |
| Dance kiss mania
| |
| Funk youth mania
| |
| That beloved ... what-mania?
| |
| Dance kiss mania
| |
| Funk youth mania
| |
| That beloved ... what-mania?
| |
| | |
| Lalalalalalala ... I'm junk beat mania, Beatmania!
| |
| Lalalalalalala ... You're what mania? What mania?
| |
| </pre>
| |
|
| |
|
| == Remixes == | | == Remixes == |