Bassdrop freaks: Difference between revisions

No edit summary
Line 13: Line 13:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Japanese ===
=== Game Size ===
<pre>微睡を覚ますような 最強フレーズ
==== Japanese ====
<pre>微睡を覚ますような 最強フレーズ
限界の音圧をちょうだい
限界の音圧をちょうだい
レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間
レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間
今 全てスモークに霞む
今 全てスモークに霞む


(ベィスドロップ!)
(ベィスドロップ!)


(だぶすて!)
(だぶすて!)


フロアへと撃ち込む ワブルベース  
フロアへと撃ち込む ワブルベース
空っぽのグラスが揺れる  
空っぽのグラスが揺れる
手を引いて連れ出して 熱狂、振動  
手を引いて連れ出して 熱狂、振動
"踊り方"なんて知らない
"踊り方"なんて知らない


(ポンディスパーティ!)
(ポンディスパーティ!)


(メイク・サム・ノーーーーーーイズ!!)
(メイク・サム・ノーーーーーーイズ!!)
Line 34: Line 35:
最 the 高 (はあと)</pre>
最 the 高 (はあと)</pre>


=== Romaji ===
==== Romaji ====
<pre>madoromi wo samasu youna saikyou PHRASE
<pre>madoromi wo samasu youna saikyou PHRASE
genkai no onatsu wo choudai
genkai no onatsu wo choudai
Line 55: Line 56:
sai the kou (HEART)</pre>
sai the kou (HEART)</pre>


=== English ===
==== English ====
<pre>The strongest phrase, like being woken up from a nap
{{hide text|<pre>The strongest phrase, like being woken up from a nap
Please push the acoustics to the limits
Please push the acoustics to the limits
Instantly cut through the silence like a laser
Instantly cut through the silence like a laser
Line 74: Line 75:
(MAKE SOME NOOOOOOOISE!)
(MAKE SOME NOOOOOOOISE!)


The COOLEST <3</pre>
The COOLEST (HEART)</pre>}}
 
=== Long Version ===
==== Japanese ====
{{hide text|<pre>微睡を覚ますような最強フレーズ
限界の音圧をちょうだい
レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間
今全てスモークに霞む
 
ベィスドロップ!
 
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!はい!はい!)
 
かもん!かかかもん!(いぇいいぇい)
 
(わぶわぶわぶわぶわぶわぶ)
 
だぶすて!
 
フロアへと撃ち込むワブルベース
空っぽのグラスが揺れる
手を引いて連れ出して 熱狂、振動
"踊り方"なんて知らない
 
ポンディスパーティ!
 
(どろっぷ)
 
もんすたーべーぃす!!
 
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!はい!はい!)
 
掲げた両手カメラのレンズハートハンド
クラウドの歓声燃える
どこまでだって震る閃光、感覚
そう自分を失うまで
 
アー・ユー・レディ?
 
ベィスドロップ!
 
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!はい!はい!)
 
べぃす?
 
ぐろうる!
 
微睡みを覚ますような最強フレーズ
限界の音圧をちょうだい
レーザーが切り裂いた静寂、瞬間
今全てスモークに霞む
 
ポンディスパーティ!
 
(だぶすて)
 
メイク・サム・ノーーーーーーイズ!!
 
最the 高(はあと)</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
24,489

edits