353,966
edits
ParaParaKing (talk | contribs) |
|||
(38 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:10 CORE GROOVE.png|thumb|246px|THE PLACE TO BE's pop'n music banner.]] | |||
Artist: Des-ROW feat.真言<br> | Artist: Des-ROW feat.真言<br> | ||
Composition/Arrangement: [[Osamu Migitera|Des-ROW]]<br> | |||
Lyrics: Lika.T<br> | |||
Vocals: [[MAKOTO]]<br> | |||
BPM: 222<br> | BPM: 222<br> | ||
Length: 1:58<br> | Length: 1:58<br> | ||
pop'n music Genre: CORE GROOVE (コアグルーヴ)<br> | |||
pop'n music Character: MISAKI [10]<br> | |||
pop'n CG designer: [[Gyo Eguchi|VJ GYO]]<br> | |||
First Music Game Appearance: [[AC pnm 10|pop'n music 10]]<br> | |||
Other Music Game Appearances: None. | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Game Size === | === Game Size === | ||
==== Japanese ==== | |||
<pre>今横を通りすぎたカゲはドコへ向かってるんだろう | |||
携帯のメール素早くうごく指アノコは誰とつながっているの? | |||
ヤツからの着歴消せずにいるアタシはココにいる | |||
どこかで分かっているのに”今さら” I can't get your feeling back to me | |||
こんな世の中ぢゃズレてきていて心かき乱されている!! | |||
時間は流れいくつもの心を見つけては失くしくり返す | |||
今もまだ探し続けている I got to get the place to be | |||
そこを抜け出し | |||
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく | |||
You got to get it me for your time & place to be | |||
マジにヤバいよ このままじゃ | |||
時間は流れいくつもの心を見つけては失くしふり返る | |||
今もまだ探し続けている I got to get the place to be | |||
いつも叫んだ | |||
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく | |||
You got to get it me for your time & place to be | |||
行き場を失くす溜め息</pre> | |||
==== Romaji ==== | |||
<pre>ima yoko wo toori sugita kage wa doko he mukatterundarou | |||
keitai no meeru subayakuu goku yubi ano ko wa dare to tsunagatte iru no? | |||
yatsu kara no chakureki kesezuiru atashi wa koko ni iru | |||
doko ka de wakatteru no ni "imasara" I'can't get your feeling back to me | |||
konna yo no naka ja zurete kiteite kokoro kaki midasarete iru!! | |||
toki wa nagare ikutsumono kokoro wo mitsukete wa nakushi kurikaesu | |||
ima mo mada sagashi tsuzuketeiru I got to get the place to be | |||
soko wo nukedeshi | |||
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku | |||
You got to get it to me for your time & place to be | |||
maji ni yabai yo konomama ja | |||
toki wa nagare ikutsumono kokoro wo mitsukete wa nakushi furikaeru | |||
ima mo mada sagashi tsuzuketeiru I got to get the place to be | |||
itsu mo sakenda | |||
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku | |||
You got to get it to me for your time & place to be | |||
ikiba wo nakusu tameiki</pre> | |||
=== Long Version === | === Long Version === | ||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ? | |||
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの? | |||
ヤツからの着歴 消せずにいる アタシは ここいる? | |||
どこかで分かっているのに 今さら | |||
I can't get your feeling back to me | |||
こんな世の中じゃ ズレてきていて 心 かき乱されていく | |||
*時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし くり返す | |||
今もまだ 探しつづけている | *時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし くり返す | ||
I got a place to be | 今もまだ 探しつづけている | ||
そこを 抜け出し | I got a place to be | ||
純情も 無情に 壊されてく | そこを 抜け出し | ||
感情は 疲れ果てていく | 純情も 無情に 壊されてく | ||
You got to get it to me | 感情は 疲れ果てていく | ||
You got to place to be | You got to get it to me | ||
マジにヤバいよ このままぢゃ | You got to place to be | ||
マジにヤバいよ このままぢゃ | |||
今 横を 通り過ぎた 2人 どこへ向かってるんだろ | |||
永遠を夢見て ねむりにつく横顔 彼に心まで 抱かれてはいるの? | |||
過去から抜け出せずに居る私は 今 どこへ向かう? | |||
想い出に 未来 見ない未知へと | |||
I can't get your feeling back to me | |||
強がりなだけぢゃ 寂しさだけで 夢も見られなくなっていく | |||
*(繰り返し) | |||
*(繰り返し) | |||
時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし 振り返る | |||
今も まだ 探し続けている | |||
I got a place to be | |||
いつも 叫んだ | |||
純情も 無情に 壊されてく | |||
感情は 疲れ果てていく | |||
You got to get it to me | |||
You got to place to be | |||
行き場を 失くす 溜め息</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* A long version of THE PLACE TO BE, titled ''THE PLACE TO BE(long)'' and credited to Des-ROW feat.MAKOTO, can be found on Des-ROW's first album, [[D.]]. | |||
* Another long version of THE PLACE TO BE, titled ''The PLACE TO BE ver.red'' and credited to Des-ROW feat.めぐみ, appears on the [[V-RARE SOUND TRACK 7]] CD. | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals. | |||
** It's also his first original composition in the pop'n music series without BPM changes. | |||
** It also marks vocalist MAKOTO's debut in BEMANI. | |||
* THE PLACE TO BE was supposed to appear in the cancelled game [[Cancelled Games#Karaoke Revolution BEMANI series selection|カラオケレボリューション BEMANIシリーズセレクション]]. | |||
== Music Comment == | |||
Untranslated. | |||
== Song Production Information == | |||
Untranslated. | |||
== Character Information == | |||
Untranslated. | |||
== Difficulty & Notecounts == | |||
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from [http://popnfever.s21.xrea.com/ Pop'n Music Fever] and [http://www.bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd].) | |||
== | {{pnm Chart Header|5b=a|psp=a| | ||
{{pnm Chart Notecounts|343|340|710|996|470|526|psp5b=343|psp7b=324|psp7bh=663}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 10→12 いろは|13|17|27|35|23|26|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 13 カーニバル→20 fantasia|13|17|↑28|35|23|26|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|23|34|41|23|26|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 9 CS|13|17|27|35|23|26|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 10 CS|13|17|27|35|23|26|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music portable 2 DLC|※10|17|28|35|-|-|psp5b=13|psp7b=16|psp7bh=26}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|-|23|34|41|-|-|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}} | |||
}} | |||
※ Denotes chart has been revised from the corresponding AC chart: | |||
* pop'n music portable 2 5-Buttons NORMAL chart: total notes: 290. | |||
[[Category:Songs]][[Category: | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:pop'n music Songs]] | |||
[[Category:pop'n music 10 Songs]] |