Polovtsian Dances And Chorus: Difference between revisions

(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 21: Line 21:
Там, под знойным небом
Там, под знойным небом
негой воздух полон,
негой воздух полон,
там под говор моря дремлют горы в облаках.
там под говор моря  
Там так ярко солнце светит,
дремлют горы в облаках.
Родные горы светом заливая,
Улетай на крыльях ветра
В долинах пышно розы расцветают,
ты в край родной, родная песня наша,
И соловьи поют в лесах зелёных;
туда, где мы тебя свободно пели,
И сладкий виноград растёт.
где было так привольно нам с тобою.
Там тебе привольней, песня…
</pre>
Ты туда и улетай!</pre>


=== Romanization ===
=== Romanization ===
<pre>Uletaj na kryl'jach vetra
<pre>Uletaj na kryl'jah vetra
Ty V kraj rodnoj, rodnaja pesnya nasha
ty v kraj rodnoj, rodnaja pesnja nasha,
Tuda gde my lubya svobodno peli
tuda, gde my tebja svobodno peli,
Gde bylo tak privol'no nam s toboju
gde bylo tak privol'no nam s toboju.
Tam, pod znojnym nebom
Tam, pod znojnym nebom
negoj vozduch polon
negoj vozduh polon,
Gde rad govor morja
tam pod govor morja  
Dremljut gory v oblakach
dremljut gory v oblakah.
Uletaj na kryl'jach vetra
Uletaj na kryl'jah vetra
Ty V kraj rodnoj, rodnaja pesnya nasha
ty v kraj rodnoj, rodnaja pesnja nasha,
Tuda gde my lubya svobodno peli
tuda, gde my tebja svobodno peli,
Gde bylo tak privol'no nam s toboju</pre>
gde bylo tak privol'no nam s toboju.</pre>


=== English ===
=== English ===
Line 50: Line 49:
where me and you felt so freely
where me and you felt so freely
There beneath the burning sky
There beneath the burning sky
Languid breezes cooled us
The air is full of bliss
There beside the mountains
There under the sound of the sea
Straight above the silver sea
Mountains are dozing in the clouds
Fly on the wings of the wind
Fly on the wings of the wind
to the homeland, our home song
to the homeland, our home song
Line 65: Line 64:
== Trivia ==
== Trivia ==
{{Gallery}}
{{Gallery}}
* Polovtsian Dances And Chorus background video features footage from the video game ''OZ'' (known as ''The Sword of Etheria'' in Europe). This video eliminates any on-screen dancers.
* Polovtsian Dances And Chorus' background video features footage from the video game ''OZ'' (known as ''The Sword of Etheria'' in Europe). This video eliminates any on-screen dancers.
** Polovtsian Dances And Chorus' video was carried over to the arcade DanceDanceRevolution releases in [[AC DDR SuperNOVA|DanceDanceRevolution SuperNOVA]].
** Polovtsian Dances And Chorus' video was carried over to the arcade DanceDanceRevolution releases in [[AC DDR SuperNOVA|DanceDanceRevolution SuperNOVA]].
* Polovtsian Dances And Chorus has never been available on an original soundtrack.
* Polovtsian Dances And Chorus has never been available on an original soundtrack.
Line 84: Line 83:


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:DDR Songs]]
[[Category:DanceDanceRevolution Songs]]
[[Category:DDR Songs with Unique Videos]]
[[Category:DanceDanceRevolution Songs with Unique Videos]]