Rebirth (good-cool ft. AYANO): Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 48: Line 48:
* 麗破唖甦 is read as "ribaasu" (リバース), which means "rebirth".
* 麗破唖甦 is read as "ribaasu" (リバース), which means "rebirth".
* In the pop'n music 18 せんごく列伝 location tests, 麗破唖甦 ~rebirth~'s character was [[Mimi]] [6-2P].
* In the pop'n music 18 せんごく列伝 location tests, 麗破唖甦 ~rebirth~'s character was [[Mimi]] [6-2P].
** For unknown reasons, the location test banner for 麗破唖甦 ~rebirth~ is still present on the pop'n music 18 せんごく列伝 game data, along with an unused banner for [[GOLD RUSH (pop'n GOLD MOUNTAIN rush)]].
* 麗破唖甦 ~rebirth~ is the only new pop'n music 18 せんごく列伝 song that had a chart re-rated between the location tests and the final release of the game.
* 麗破唖甦 ~rebirth~ is the only new pop'n music 18 せんごく列伝 song that had a chart re-rated between the location tests and the final release of the game.