Translate "Urikiri"?
- I want to use "one-time purchase" (as opposed to subscription) but the wording doesn't seem appropriate considering that you need to pay separately for song packs. Leaving it as romaji feels weird. --Jack980517 (talk) 21:08, 12 April 2017 (UTC)
Translate more info from jubeat@wiki?
- I noticed that there's more detailed info there, most of which was not brought here. Should I translate them and put them here, or are those info considered not important enough to be put here? --Jack980517 (talk) 21:08, 12 April 2017 (UTC)