Hamanasu no hana: Difference between revisions

m
No edit summary
Line 15: Line 15:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Unknown.
=== Japanese ===
<pre>雨が降って虹が出來て綺麗ね はいオワリ
寂しくなってあなたがいて獨りじゃない はいオワリ
言葉はいつも薄っぺらいよ僕は勝手に決め付けた
卑屈な顏で自分を笑った本當は泣きたかったのに
 
染まりたくないと止まったままで
吐きだした聲に君は靜かに頷いた
 
世界は張り裂けて僕はここにいる
受け入れることは染まるのとは違うから
僕が僕でいられたら
どれだけいいだろうかなんて
嘆くだけの止まった時間を拔け出そう
 
色あせないよ</pre>
 
=== Romaji ===
<pre>ame ga futte niji ga dekite kirei ne hai owari
sabishikunatte anata ga ite hitori janai hai owari
kotoba wa itsumo usupperai yo boku wa katte ni kimetsuketa
hikutsu na kao de jibun wo waratta hontou wa nakitakattanoni
 
somaritakunai to tomatta mama de hakidashita koe ni
kimi wa shizuka ni unazuita
 
sekai wa harisakete boku wa koko ni iru
ukeireru koto wa somaru no to wa chigau kara
boku ga boku de iraretara
doredake ii darouka nante
nageku dake no tomatta jikan wo nukedasou
 
iroasenai yo</pre>
 
=== English ===
Lyrics obtained from [http://lyricstranslate.com/en/hamanasu-no-hana-%E3%83%8F%E3%83%9E%E3%83%8A%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1-japanese-rose.html here].
<pre>Rain fell, a rainbow appeared, it's beautiful, isn't it? Ok, it's the end.
I felt lonely, you were here, I'm not alone. Ok, it's the end.
I arbitrarily decided that words are always shallow
I laughed meanly at myself when I really wanted to cry
 
I spat out that I didn't want to be dyed, as I stood still
And you quietly nodded
 
The world burst open, I'm right here
Accepting is not the same as being dyed
Let's sneak out from this frozen time
Where I only complain how I wish
I could stay myself
 
Its colors will never fade</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
25,342

edits