INJECTION OF LOVE: Difference between revisions

→‎Lyrics: Format consistently with other pages, fix minor transliteration glitches, and translate.
(Fixed Japanese lyrics again, they were WAY wrong.)
(→‎Lyrics: Format consistently with other pages, fix minor transliteration glitches, and translate.)
Line 11: Line 11:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
(Japanese)
<pre>
<pre>
(Japanese)
悶える Say lovin'
悶える Say lovin'
乱れて狂う You want it
乱れて狂う You want it
Line 34: Line 36:
つつまれ 抱き寄せ こころふるわせ
つつまれ 抱き寄せ こころふるわせ
あなたの奥までおちてゆきたいの
あなたの奥までおちてゆきたいの
</pre>


(romaji)
(Romaji)
Motoeru Say lovin'
<pre>
Miterete kuruu You want it
Modaeru Say lovin'
Noreru kotoba dake
Midarete kuruu You want it
Nureru kotoba dake


Afureru Say need it
Afureru Say need it
Ofurete kuruu I want it
Obiete kuruu I want it
Moeru kuchizukete
Moeru kuchizukete


Line 50: Line 54:


Yura yura tokete fuwa fuwa yuku wa
Yura yura tokete fuwa fuwa yuku wa
Yumi wo kawamasete mo mono tarinai wa
Yubi wo karamasete mo mono tarinai wa


Kura kura shizumi tsura tsura ochiru
Kura kura shizumi tsura tsura ochiru
Anata no subete omoto sosogi dashite yo
Anata no subete wo motto sosogi dashite yo


Tsutsumare dakiyose kokoro furuwase
Tsutsumare dakiyose kokoro furuwase
Anata no okumate ochite yukitai no
Anata no oku made ochite yukitai no
</pre>
 
(English)
<pre>
I'll all bothered when you say lovin'
You go crazy, you want it
Those words that make me wet
 
I'm overflowing, Say need it
I want them so badly it feels like fear,
Your burning kisses
 
Feel it (touch me)
Kiss me (like me)
Gently (stroke me)
Love me, love me
 
I melt and sway, going lightly
Even as our hands entwine, it's not enough
 
Dizzily we sink in, deeply we fall
Pour even mour of yourself into it
 
Surrounded, embracing, it makes my heart tremble
I want to fall deep into your depths
</pre>
</pre>


670

edits