|
|
Line 6: |
Line 6: |
| Album: No pain, No game single (2012)<br> | | Album: No pain, No game single (2012)<br> |
| BPM: 190<br> | | BPM: 190<br> |
| Length: TBD<br> | | Length: 1:30<br> |
| Movie: ?<br> | | Movie: ?<br> |
| First Music Game Appearance: [[jubeat saucer]]<br> | | First Music Game Appearance: [[jubeat saucer]]<br> |
Line 16: |
Line 16: |
|
| |
|
| == Lyrics == | | == Lyrics == |
| Lyrics are from the full version of No pain, No game.
| |
|
| |
| === Japanese === | | === Japanese === |
| <pre>最果てのSTORY抱いて | | <pre>最果てのSTORY抱いて |
Line 42: |
Line 40: |
| 背負った運命 越えていくんだよ | | 背負った運命 越えていくんだよ |
|
| |
|
| 最果てのSTORY抱いて
| |
| あてもなく彷徨い続けた
| |
| 滲んだnew world
| |
|
| |
| the game has only just begun
| |
| 今 始まりのEYES
| |
|
| |
|
| |
| When you feel you've reached the last dead end
| |
| what will you do to save yourself from fate?
| |
| Would you take a knife into your heart
| |
| or would you rather break the fall and take defeat?
| |
|
| |
| 嗚呼
| |
| step out and find your evolution
| |
| 一人の世界を映して
| |
|
| |
|
| |
| 永遠のCHASEに挑んで
| |
| 一度きりのスタートを切って
| |
| 狂った天命越えていくんだよ
| |
|
| |
| 枯れ果てたイメージ抱いて
| |
| 訳も無く闘い続けた
| |
| 霞んだtrue world
| |
|
| |
| The game has only just begun
| |
| 今 始まりのDAYS
| |
|
| |
| 現実とFAKEの狭間で
| |
| 一度だけリセット許して
| |
| 救いはきっと心の中に
| |
| 最果てのSTORY抱いて | | 最果てのSTORY抱いて |
| あてもなく彷徨い続けた | | あてもなく彷徨い続けた |
Line 82: |
Line 48: |
|
| |
|
| === Romaji === | | === Romaji === |
| <pre>Saihate no STORY daite | | <pre>saihate no STORY daite |
| Ate mo naku samayoitsuzuketa
| | ate mo naku samayoitsuzuketa |
| Nijinda new world
| | nijinda new world |
| The game has only just begun | | The game has only just begun |
| Ima hajimari no EYES
| | ima hajimari no EYES |
|
| |
|
| This is where tomorrow brings a new game | | This is what tomorrow brings a new game |
| it’s time to learn that pain is gain ready FIGHT
| | it's time to learn that pain is gain ready Fight |
|
| |
|
| Kako no shitsubou nuritsubusu tame ni
| | kako no shitsubou nuritsubusu tame ni |
| Gisei ni shite kita mirai
| | gisei ni shite kita mirai |
| Boku no RAIFU ga tsukiru made
| | boku no LIFE ga tsukiru made |
| Sono sadame buchikowashite iku no sa
| | sono sadame buchikowashite iku no sa |
|
| |
|
| Aa break out and start a revolution
| | ahh |
| Hitotsu no kotae wo sagashite
| | break out and start a revolution |
| | | hitotsu no kotae wo sagashite |
| Genkai no RACE ni idonde
| |
| Ichidokiri no CHANSU to shitte
| |
| Seotta unmei koete iku ndayo
| |
| Saihate no STORY daite
| |
| Ate mo naku samayoitsuzuketa
| |
| Nijinda new world
| |
| The game has only just begun
| |
| Ima hajimari no EYES
| |
|
| |
|
| When you feel you’ve reached the last dead end
| | genkai no RACE ni idonde |
| what will you do to save yourself from fate?
| | ichidokiri no CHANCE to shitte |
| Would you take a knife into your heart
| | seotta unmei koete iku ndayo |
| or would you rather break the fall and take defeat?
| |
|
| |
|
| Aa step out and find your evolution
| | saihate no STORY daite |
| Hitori no sekai wo utsushite
| | ate mo naku samayoitsuzuketa |
| | | nijinda new world |
| Eien no CHASE ni idonde
| |
| Ichidokiri no SUTAATO wo kitte
| |
| Kurutta tenmei koete iku ndayo
| |
| Karehateta IMEEJI daite
| |
| Wake mo naku tatakaitsuzuketa
| |
| Kasunda true world
| |
| The game has only just begun
| |
| Ima hajimari no DAYS
| |
|
| |
|
| Genjitsu to FAKE no hazama de
| |
| Ichido dake RISETTO yurushite
| |
| Sukui wa kitto kokoro no naka ni
| |
| Saihate no STORY daite
| |
| Ate mo naku samayoitsuzuketa
| |
| Nijinda new world
| |
| The game has only just begun | | The game has only just begun |
| Ima hajimari no EYES</pre>
| | ima hajimari no EYES</pre> |
|
| |
|
| == Song Connections / Remixes == | | == Song Connections / Remixes == |