|
|
Line 15: |
Line 15: |
|
| |
|
| == Lyrics == | | == Lyrics == |
| Lyrics obtained from Project WikiMoon. Lyrics are from the full version. [http://wikimoon.org/index.php?title=Main_Page]:
| | === Japanese === |
| | | <pre>かなしみが いま セーラースマイル |
| ===Japanese=== | |
| <pre> | |
| かなしみが いま セーラースマイル | |
| 奇跡をおこすの セーラーウィング | | 奇跡をおこすの セーラーウィング |
| だれだって かがやく星を持つ | | だれだって かがやく星を持つ |
Line 25: |
Line 22: |
| ゼッタイ!つかまえる! セーラースター | | ゼッタイ!つかまえる! セーラースター |
| このちかい とどけ 銀河まで | | このちかい とどけ 銀河まで |
|
| |
|
| |
|
| あなたが 消えたそのときから | | あなたが 消えたそのときから |
Line 33: |
Line 29: |
| ふるえる ムネには あの日のヒミツのキス | | ふるえる ムネには あの日のヒミツのキス |
| どんなにつらい 宿命でも 追いつづけるから | | どんなにつらい 宿命でも 追いつづけるから |
|
| |
|
| |
| 後悔はしない セーラーアイズ
| |
| あなたについてく セーラーウィンド
| |
| この歌は 星の道しるべ
| |
| まけない!あしたへ セーラーエール
| |
| ゼッタイ!みつけるよ! セーラースター
| |
| 天使の羽で とびたつの
| |
|
| |
|
| |
| ひとりで走る 見知らぬ道
| |
| やっとたどりついた この砦に
| |
| フラスコの底 あなたがのこしていった
| |
| 試練の星のひとかけら さあ 呪文をとなえよう
| |
| これは2人の ミラクルな 宿命
| |
| 過去も未来も とびこえて 追いついてみせる
| |
|
| |
|
| |
| 苦しさが いま セーラーアイズ
| |
| 奇跡をおこすの セーラーウィング
| |
| だれだって 運命の星を持つ
| |
| まけない!あしたへ セーラーエール
| |
| ゼッタイ!つかまえる! セーラースター
| |
| このちかい とどけ 銀河まで
| |
|
| |
|
| |
|
| 後悔はしない セーラーアイズ | | 後悔はしない セーラーアイズ |
Line 64: |
Line 35: |
| まけない!あしたへ セーラーエール | | まけない!あしたへ セーラーエール |
| ゼッタイ!みつけるよ! セーラースター | | ゼッタイ!みつけるよ! セーラースター |
| 天使の羽で とびたつの | | 天使の羽で とびたつの</pre> |
| </pre> | |
|
| |
|
| ===Romaji=== | | === Romaji === |
| <pre> | | <pre>Kanashimi ga ima seeraa sumairu |
| Kanashimi ga ima seeraa sumairu | |
| Kiseki wo okosu no seeraa uingu | | Kiseki wo okosu no seeraa uingu |
| Dare datte kagayaku hoshi wo motsu | | Dare datte kagayaku hoshi wo motsu |
Line 83: |
Line 52: |
| Donna ni tsurai sadame de mo | | Donna ni tsurai sadame de mo |
| Oitsuzukeru kara | | Oitsuzukeru kara |
|
| |
|
| |
|
| Koukai wa shinai seeraa aizu | | Koukai wa shinai seeraa aizu |
Line 90: |
Line 58: |
| Makenai! Ashita e seeraa eeru | | Makenai! Ashita e seeraa eeru |
| Zettai! Mitsukeru yo! Seeraa sutaa | | Zettai! Mitsukeru yo! Seeraa sutaa |
| Tenshi no hane de tobitatsu no | | Tenshi no hane de tobitatsu no</pre> |
| | |
| | |
| Hitori de hashiru mishiranu michi
| |
| Yatto tadoritsuita kono toride ni
| |
| Furasuko no soko anata ga nokoshite itta
| |
| Shiren no hoshi no hitokakera saa jumon wo tonaeyou
| |
| Kore wa futari no mirakuru na sadame
| |
| Kako mo mirai mo tobikoete oitsuite miseru
| |
| | |
| | |
| Kurushisa ga ima seeraa aizu
| |
| Kiseki wo okosu no seeraa uingu
| |
| Dare datte unmei no hoshi wo motsu
| |
| Makenai! Ashita e seeraa eeru
| |
| Zettai! Tsukamaeru! Seeraa sutaa
| |
| Kono chikai todoke ginga made
| |
| | |
| | |
| Koukai wa shinai seeraa aizu
| |
| Anata ni tsuiteku seeraa uindo
| |
| Kono uta wa hoshi no michishirube
| |
| Makenai! Ashita e seeraa eeru
| |
| Zettai! Mitsukeru yo! Seeraa sutaa
| |
| Tenshi no hane de tobitatsu no
| |
| </pre>
| |
| | |
| ===English===
| |
| <pre>
| |
| Now is the sorrow, sailor smile
| |
| Raise a miracle, sailor wings
| |
| Everybody possesses a shining star inside
| |
| Don't give up! For tomorrow! Sailor yell
| |
| Absolutely! Take hold! Sailor star
| |
| This promise will carry us to the limits of the galaxy
| |
| | |
| From that time you vanished
| |
| The search continued, my journey began
| |
| On the fraying map was the stencil of an angel
| |
| Ever pointing at a dark coliseum as if beckoning me forth
| |
| My heart quivered with that secret kiss on that day
| |
| No matter how difficult my fate seems
| |
| I'll continue to follow you
| |
| | |
| No regrets, sailor eyes
| |
| I'll be by your side, sailor wind
| |
| This song is the guidepost of stars
| |
| Don't give up! For tomorrow, sailor yell
| |
| Absolutely! I'll discover it! Sailor star
| |
| As we take off on the wings of an angel
| |
| | |
| Running alone on this unfamiliar path
| |
| At long last, I reached this sanctuary
| |
| There was that fresco you bequeathed to me
| |
| A fragment of the trial of the stars, come, let's chant a magic spell
| |
| This miracle destiny belongs to us
| |
| I'll leave behind the future and days gone by to meet with you again
| |
| | |
| The present will be harsh, sailor eyes
| |
| Raise a miracle, sailor wings
| |
| Each person holds a star of destiny
| |
| Don't give up! For tomorrow, sailor yell
| |
| Absolutely! Hold on! Sailor star
| |
| This promise will carry us to the limits of the galaxy
| |
| | |
| No regrets, sailor eyes
| |
| I'll be by your side sailor wind
| |
| This song is the guidepost of stars
| |
| Don't give up! For tomorrow, sailor yell
| |
| Absolutely! I'll discover it! Sailor star
| |
| As we take off on the wings of an angel
| |
| </pre> | |
|
| |
|
| == Song Connections / Remixes == | | == Song Connections / Remixes == |