354,255
edits
No edit summary |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre>あんまり根っから正直モンじゃないから | |||
<pre> | |||
あんまり根っから正直モンじゃないから | |||
あたしにばっかりちょっかい出しちゃいけません | あたしにばっかりちょっかい出しちゃいけません | ||
なんだかとってもくすぐったいような刺激は | なんだかとってもくすぐったいような刺激は | ||
Line 40: | Line 38: | ||
そしたら明日の午前九時には 眠っていながら都庁前 | そしたら明日の午前九時には 眠っていながら都庁前 | ||
もうにゃあ短いけどおしまい | もうにゃあ短いけどおしまい</pre> | ||
</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre>Anmari nekkara shoujiki mon ja nai kara | |||
<pre> | |||
Anmari nekkara shoujiki mon ja nai kara | |||
Atashi ni bakkari chokkai dashicha ikemasen | Atashi ni bakkari chokkai dashicha ikemasen | ||
Nan da ka tottemo kusuguttai you na shigeki wa | Nan da ka tottemo kusuguttai you na shigeki wa | ||
Line 67: | Line 62: | ||
Soshitara ashita no gozen kuuji ni wa nemuttei nagara tochoumae | Soshitara ashita no gozen kuuji ni wa nemuttei nagara tochoumae | ||
Mou, nya! Mijikai kedo oshimai | Mou, nya! Mijikai kedo oshimai</pre> | ||
</pre> | |||
=== English === | === English === | ||
<pre>I'm not naturally very honest | |||
<pre> | |||
I'm not naturally very honest | |||
So don't make passes at just me | So don't make passes at just me | ||
For some reason you won't get very good results | For some reason you won't get very good results | ||
Line 95: | Line 87: | ||
Then tomorrow morning at nine we'll arrive at the government offices, still asleep | Then tomorrow morning at nine we'll arrive at the government offices, still asleep | ||
Ohh, hm! It's short, but that's the end | Ohh, hm! It's short, but that's the end</pre> | ||
</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* A sequel to 都庁前までおねがいします, titled [[Happy | * A sequel to 都庁前までおねがいします, titled [[Happy happy GROOVE!! ~anata ni ochiru spiral~|はぴはぴGROOVE!!~あなたにおちるスパイラル~]], can be found in [[PnM CS 8|pop'n music 8 CS]]. | ||
== Trivia == | == Trivia == |