350,348
edits
(→流転と回天) |
No edit summary |
||
(18 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
= 流転と回天 = | = 流転と回天 = | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:CS14 INNOCENT 3.png|thumb|246px|流転と回天's pop'n music banner.]] | [[Image:CS14 INNOCENT 3.png|thumb|246px|流転と回天's pop'n music banner.]] | ||
Line 8: | Line 9: | ||
Length: 1:43<br> | Length: 1:43<br> | ||
pop'n music Genre: INNOCENT 3 (イノセント3)<br> | pop'n music Genre: INNOCENT 3 (イノセント3)<br> | ||
pop'n music Character: MUTSUKI [CS14]<br> | pop'n music Character: [[MUTSUKI]] [CS14]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | pop'n CG designer: [[Aoi Tagami|aonisai]]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[CS pnm 14|pop'n music 14 FEVER! CS]]<br> | |||
Other Music Game Appearances: | Other Music Game Appearances: | ||
* [[ | * [[AC pnm 19|pop'n music 19 TUNE STREET]] | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 29: | Line 31: | ||
白いため息に染められた | 白いため息に染められた | ||
最後のウタ 雪いでゆく</pre> | 最後のウタ 雪いでゆく</pre> | ||
==== Romaji ==== | |||
<pre>houbutsusen egaku hashi wo wataru | |||
hizumu seiken dou ni mo naranai | |||
FRACTAL na dori kotoshi mo mata | |||
ILLUMINATION marude keshou no you da ne | |||
FLOWER OF KENT kimi kara rakka shita | |||
sore ni kidzukazu urotaete ita | |||
kawaita shiwasu no kaze ga | |||
boku ni atenai tegami wo dasu | |||
shiroi tameiki ni somerareta | |||
saigo no uta susuide yuku</pre> | |||
==== English ==== | |||
<pre>Cross the bridge in the shape of a parabola | |||
This distorted world won't become anything else | |||
The fractal-shaped road is, this year as well, | |||
Illuminated as if it's wearing makeup | |||
The Flower of Kent fell from you | |||
Without realising, I was disappointed by it | |||
The dry December wind | |||
Mailed a letter that wasn't addressed to me | |||
It was stained by a white sigh | |||
Washing out the last song</pre> | |||
=== Long Version === | === Long Version === | ||
Line 63: | Line 95: | ||
白いため息に染められた | 白いため息に染められた | ||
最後のウタ 雪いでゆく</pre>}} | 最後のウタ 雪いでゆく</pre>}} | ||
==== Romaji ==== | |||
{{hide text|<pre>houbutsusen egaku hashi wo wataru | |||
hizumu seiken dou ni mo naranai | |||
FRACTAL na dori kotoshi mo mata | |||
ILLUMINATION marude keshou no you da ne | |||
FLOWER OF KENT kimi kara rakka shita | |||
sore ni kidzukazu urotaete ita | |||
kawaita shiwasu no kaze ga | |||
boku ni atenai tegami wo dasu | |||
shiroi tameiki ni somerareta | |||
saigo no uta susuide yuku | |||
suji no nai aseru kono mainichi wa | |||
seikai ga nai kurikaesu karamawari | |||
ASPHALT ni utsuru sono kage | |||
ima ikiteiru sugoi koto nano ni! | |||
haru wa mou sugu yatte kite | |||
maita kibou no tane wa medashi | |||
itsu no manika fukuranda | |||
saigo no yume hana ga saite | |||
sugiteku omoide no kaze wa | |||
mukiau jibun wo umidasu chikara | |||
shiroi tameiki ni somerareta | |||
saigo no uta susuide yuku</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>Cross the bridge in the shape of a parabola | |||
This distorted world won't become anything else | |||
The fractal-shaped road is, this year as well, | |||
Illuminated as if it's wearing makeup | |||
The Flower of Kent fell from you | |||
I didn't realise but I was disappointed by it | |||
The dry December wind | |||
Mailed a letter that wasn't addressed to me | |||
It was stained by a white sigh | |||
Washing out the last song | |||
There's no solution to this daily life | |||
Running around in circles with no logic | |||
My shadow is projected onto the asphalt | |||
But I realise, being alive is amazing! | |||
Spring is almost here | |||
The seed of hope is beginning to sprout | |||
Unnoticed, it begins to grow larger | |||
The last dream begins to flower | |||
A breeze of past memories | |||
Brings me face to face with myself | |||
I was stained by a white sigh | |||
Washing out the last song</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* 流転と回天 is the third song of | * 流転と回天 is the third song of WATER STAND's INNOCENT song series. | ||
* A long version of 流転と回天, arranged and sound produced by Hideki Kurosawa, can be found on the ''pop'n music 15 ADVENTURE AC ♡ CS pop'n music 14 FEVER!'' original soundtrack. | * A long version of 流転と回天, arranged and sound produced by Hideki Kurosawa, can be found on the ''pop'n music 15 ADVENTURE AC ♡ CS pop'n music 14 FEVER!'' original soundtrack. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* 流転と回天 is the first song from the INNOCENT series in an arcade release of pop'n music | * 流転と回天 is the first song from the INNOCENT series in an arcade release of pop'n music. | ||
** | ** 流転と回天 is also the only song from a CS game other than [[CS pnm portable|pop'n music portable]] or [[CS pnm Utacchi|うたっち]] that made its arcade debut in pop'n music 19 TUNE STREET. | ||
* 流転と回天 is available in [[CS pnm Lively|pop'n music Lively]] as part of the '''pop'n music Lively Music Pack vol.3''' (pop'n music Lively 楽曲パック vol.3). | |||
== Music Comment == | == Music Comment == | ||
Line 87: | Line 184: | ||
{{pnm Chart Notecounts|182|299|551|678|268|425}} | {{pnm Chart Notecounts|182|299|551|678|268|425}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music 14 FEVER! CS|9|15|27|32|13|19}} | {{pnm Chart|pop'n music 14 FEVER! CS|9|15|27|32|13|19}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|-|23|33|38|-|-}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 19 TUNE STREET→20 fantasia|9|↑17|27|32|13|19}} | {{pnm Chart|pop'n music 19 TUNE STREET→20 fantasia|9|↑17|27|32|13|19}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|23|33|38|13|19}} | {{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|23|33|38|13|19}} | ||
Line 94: | Line 192: | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music CS Songs]] | ||