25,322
edits
No edit summary |
m (→Lyrics) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre> | <pre>ねえ どうして 胸が痛いの? | ||
止まない雨に 心映して | |||
世界で一番 悲しくても | |||
雲の向こう あの遠い空を抜け! | |||
この場所に やがて | |||
眩しい光が射す事 教えている | |||
TO THE SKY HIGH 飛べるはず | |||
あの日見せた涙は いつか輝く価値がある | 虹を 飛び越えてゆけ! | ||
あの日見せた涙は いつか輝く価値がある | |||
「時」は 創るモノ | |||
君が創り動かすモノ | |||
君だけの手に握られている 扉のカギがある | |||
Where is your Bright Dreams? | |||
そうずっと 君を信じていてね | |||
挫けそうな時は 思い出して・・・ | |||
私が ココに居る事を・・・・</pre> | |||
Where is your Bright Dreams? | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre> | <pre>nee doushite mune ga itai no? | ||
tomanai ame ni kokoro utsushite | |||
sekai de ichiban kanashikutemo | |||
kumori no mukou ano toi sora wo mite! | kumori no mukou ano toi sora wo mite! | ||
kono basho ni yagate | kono basho ni yagate | ||
mabushii hikari ga sasu koto | mabushii hikari ga sasu koto oshieteiru | ||
TO THE SKY HIGH toberu hazu | |||
niji wo tobikoete yuke! | |||
ano hi miseta namida wa itsuka kagayaku kachi ga aru | ano hi miseta namida wa itsuka kagayaku kachi ga aru | ||
"toki" wa tsukuru mono | |||
toki wa tsukuru mono | |||
kimi ga tsukuriugokasu mono | kimi ga tsukuriugokasu mono | ||
kimi dake no te ni nigirareteiru tobira no kagi ga aru | kimi dake no te ni nigirareteiru tobira no kagi ga aru | ||
Where is your Bright Dreams? sou zutto | Where is your Bright Dreams? | ||
kimi wo shijite ite ne | sou zutto kimi wo shijite ite ne | ||
kujikesou na toki wa omoidashite... | kujikesou na toki wa omoidashite... | ||
watashi ga koko ni iru koto wo....</pre> | watashi ga koko ni iru koto wo....</pre> | ||
=== English === | === English === | ||
<pre> | <pre>Hey, why is your heart in pain? | ||
Let the never-ending rain reflect your heart | |||
Even if it's the saddest in the world | |||
Look at that faraway sky beyond the clouds! | Look at that faraway sky beyond the clouds! | ||
Here, soon, you'll find a bright light will shine | Here, soon, | ||
you'll find a bright light will shine | |||
You should be able to fly high, to the sky, leap over the rainbow! | You should be able to fly high, to the sky, leap over the rainbow! | ||
The tears shown that day will shine someday and are valuable | The tears shown that day will shine someday and are valuable | ||
"Time" is created, something you create and set into motion | "Time" is created, something you create and set into motion |
edits