25,322
edits
m (→Lyrics: fixed lyrics, as shown in the ost booklet) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre> | <pre>「はーい、あたし人魚のPrim! | ||
突然だけど、人間の君のこと好きになっちゃったー! | |||
だから今すぐ結婚しよう! | |||
はい、おめでとー!ありがとー! | |||
リンゴンリンゴーン!」 | |||
(わー!) | |||
あたしと君 ブライド! | |||
吸盤吸い付いて ブライド! | |||
触手で捕らえて ブライド! | |||
色々すっ飛ばして | 色々すっ飛ばして | ||
海の底で ブライド! | |||
有無を言わさず ブライド! | |||
碧く揺れる パ・パ・パ・パラダイス! | |||
海の中の奥底 隠された楽園に(にっ) | |||
人魚たちが住んでる(はーい)ここだけのナイショだよ? | |||
お魚さんたちとか(ぎょっぎょ) | |||
足の長いクラゲも(しょくっしゅっしゅっしゅ) | |||
みんなみんな集まれ(いぇーい) | |||
深海チャペルへようこそ! | |||
岩場の陰で(うん~)おめかしメイク(きゃっ) | |||
の・ぞ・い・ちゃ・ダ・メ・よ?(うっふ~ん) | |||
乙女だけの(Chu-Chu) | |||
ヒミツなの(Chu-Chu) | |||
ひとつふたつ数えたら(わー!) | |||
きらめくバージンロード 視線独り占めよ(フー!) | |||
新しいストーリー 二人が主役のワンダーランド(うー、はーい!) | |||
ねえアトランチスより 謎だらけの世界(フー!) | |||
二人なら いずこまででも | |||
「アツく震えるKissをして(キャ!)」 | |||
誓いなさいよ! | |||
「なんだかんだ紆余曲折・・・・・・なかったけど、とりま順風満帆かな~? | |||
大船に乗った気持ちで海底にいれば何事もどうにかなる! | |||
きっとなる!たぶんなる!」 | |||
スキスキスキ!ヤキヤキヤキ! | |||
言いたいことはひとつだけ・・・・・・・・・ | |||
愛しています! | |||
(わー!)</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre>" | <pre>"haai, atashi ningyo no Prim! | ||
totsuzen dakedo, ningen no kimi no koto suki ni nacchatta! | totsuzen dakedo, ningen no kimi no koto suki ni nacchatta! | ||
dakara imasugu kekkon shiyou! | dakara imasugu kekkon shiyou! | ||
hai, | hai, omedetou! arigatou! | ||
ringon ringoon!" | ringon ringoon!" | ||
( | (waa!) | ||
atashi to kimi BRIDE! | atashi to kimi BRIDE! | ||
Line 80: | Line 81: | ||
umi no naka no okusoko kakusareta rakuen ni (ni) | umi no naka no okusoko kakusareta rakuen ni (ni) | ||
ningyotachi ga sunderu ( | ningyotachi ga sunderu (haai) koko dake no naisho dayo? | ||
osakana-san tachi toka (gyoggyo) | osakana-san tachi toka (gyoggyo) | ||
ashi no nagai kurage mo (shokusshusshusshu) | ashi no nagai kurage mo (shokusshusshusshu) | ||
Line 87: | Line 88: | ||
iwaba no kage de (un~) omekashi MAKE (kya) | iwaba no kage de (un~) omekashi MAKE (kya) | ||
no-zo-i-cha-da-me-yo? (uffuun) | |||
otome dake no (Chu-Chu) | otome dake no (Chu-Chu) | ||
himitsu na no (Chu-Chu) | himitsu na no (Chu-Chu) | ||
hitotsu futatsu kazoetara ( | hitotsu futatsu kazoetara (waa!) | ||
kirameku VIRGIN ROAD shisen hitorijime yo (fuu!) | kirameku VIRGIN ROAD shisen hitorijime yo (fuu!) | ||
atarashii STORY futari ga shuyaku no WONDERLAND (uu, | atarashii STORY futari ga shuyaku no WONDERLAND (uu, haai!) | ||
nee ATLANTIS yori nazodarake no sekai (fuu!) | nee ATLANTIS yori nazodarake no sekai (fuu!) | ||
futari nara izuko made mo | futari nara izuko made mo | ||
"atsuku furueru Kiss wo shite (kya!)" | |||
chikainasai yo! | chikainasai yo! | ||
Line 102: | Line 104: | ||
kitto naru! tabun naru!" | kitto naru! tabun naru!" | ||
suki suki suki! yaki yaki yaki! | |||
iitai koto wa hitotsu dake | iitai koto wa hitotsu dake | ||
aishiteimasu! | aishiteimasu! | ||
( | (waa!)</pre> | ||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits