353,916
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
(37 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
Artist: [[Tatsuya Mizuno | [[Image:CS14 INNOCENT 3.png|thumb|246px|流転と回天's pop'n music banner.]] | ||
Artist: WATER STAND<br> | |||
Composition/Arrangement/Vocals: [[Tatsuya Mizuno]]<br> | |||
Lyrics: [[Eiichi Kitsukawa]]<br> | |||
BPM: 138<br> | BPM: 138<br> | ||
Length: 1:43<br> | Length: 1:43<br> | ||
pop'n music Genre: INNOCENT 3 (イノセント3)<br> | pop'n music Genre: INNOCENT 3 (イノセント3)<br> | ||
pop'n music Character: MUTSUKI [CS14]<br> | pop'n music Character: [[MUTSUKI]] [CS14]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | pop'n CG designer: [[Aoi Tagami|aonisai]]<br> | ||
Other Music Game | First Music Game Appearance: [[CS pnm 14|pop'n music 14 FEVER! CS]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: | |||
* [[AC pnm 19|pop'n music 19 TUNE STREET]] | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
<pre> | === Game Size === | ||
==== Japanese ==== | |||
<pre>放物線描く橋を渡る | |||
歪む世間 どうにもならない | |||
フラクタルな通り 今年もまた | |||
イルミネーション まるで化粧のようだね | |||
フラワーオブケント 君から落果した | |||
それに気づかず うろたえていた | |||
乾いた師走の風が | |||
僕に宛て無い手紙を出す | |||
白いため息に染められた | |||
最後のウタ 雪いでゆく</pre> | |||
</pre> | |||
==== Romaji ==== | |||
<pre>houbutsusen egaku hashi wo wataru | |||
hizumu seiken dou ni mo naranai | |||
FRACTAL na dori kotoshi mo mata | |||
ILLUMINATION marude keshou no you da ne | |||
FLOWER OF KENT kimi kara rakka shita | |||
sore ni kidzukazu urotaete ita | |||
kawaita shiwasu no kaze ga | |||
boku ni atenai tegami wo dasu | |||
shiroi tameiki ni somerareta | |||
saigo no uta susuide yuku</pre> | |||
==== English ==== | |||
<pre>Cross the bridge in the shape of a parabola | |||
This distorted world won't become anything else | |||
The fractal-shaped road is, this year as well, | |||
Illuminated as if it's wearing makeup | |||
The Flower of Kent fell from you | |||
Without realising, I was disappointed by it | |||
The dry December wind | |||
Mailed a letter that wasn't addressed to me | |||
It was stained by a white sigh | |||
Washing out the last song</pre> | |||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>放物線描く橋を渡る | |||
歪む世間 どうにもならない | |||
フラクタルな通り 今年もまた | |||
イルミネーション まるで化粧のようだね | |||
フラワーオブケント 君から落果した | |||
それに気づかず うろたえていた | |||
乾いた師走の風が | |||
僕に宛て無い手紙を出す | |||
白いため息に染められた | |||
最後のウタ 雪いでゆく | |||
スジの無い焦る この毎日は | |||
正解が無い 繰り返す カラマワリ | |||
アスファルトに映るその影 | |||
今生きている スゴイコトナノニ! | |||
春はもうすぐやってきて | |||
まいた希望の種は芽出し | |||
いつの間にかふくらんだ | |||
最後のユメ 花が咲いて | |||
過ぎてく 想い出の風は | |||
向き合う自分を 生み出す力 | |||
白いため息に染められた | |||
最後のウタ 雪いでゆく</pre>}} | |||
==== Romaji ==== | |||
{{hide text|<pre>houbutsusen egaku hashi wo wataru | |||
hizumu seiken dou ni mo naranai | |||
FRACTAL na dori kotoshi mo mata | |||
ILLUMINATION marude keshou no you da ne | |||
FLOWER OF KENT kimi kara rakka shita | |||
sore ni kidzukazu urotaete ita | |||
kawaita shiwasu no kaze ga | |||
boku ni atenai tegami wo dasu | |||
shiroi tameiki ni somerareta | |||
saigo no uta susuide yuku | |||
suji no nai aseru kono mainichi wa | |||
seikai ga nai kurikaesu karamawari | |||
ASPHALT ni utsuru sono kage | |||
ima ikiteiru sugoi koto nano ni! | |||
haru wa mou sugu yatte kite | |||
maita kibou no tane wa medashi | |||
itsu no manika fukuranda | |||
saigo no yume hana ga saite | |||
sugiteku omoide no kaze wa | |||
mukiau jibun wo umidasu chikara | |||
shiroi tameiki ni somerareta | |||
saigo no uta susuide yuku</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>Cross the bridge in the shape of a parabola | |||
This distorted world won't become anything else | |||
The fractal-shaped road is, this year as well, | |||
Illuminated as if it's wearing makeup | |||
The Flower of Kent fell from you | |||
I didn't realise but I was disappointed by it | |||
The dry December wind | |||
Mailed a letter that wasn't addressed to me | |||
It was stained by a white sigh | |||
Washing out the last song | |||
There's no solution to this daily life | |||
Running around in circles with no logic | |||
My shadow is projected onto the asphalt | |||
But I realise, being alive is amazing! | |||
Spring is almost here | |||
The seed of hope is beginning to sprout | |||
Unnoticed, it begins to grow larger | |||
The last dream begins to flower | |||
A breeze of past memories | |||
Brings me face to face with myself | |||
I was stained by a white sigh | |||
Washing out the last song</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* | * 流転と回天 is the third song of WATER STAND's INNOCENT song series. | ||
* A long version of 流転と回天, arranged and sound produced by Hideki Kurosawa, can be found on the ''pop'n music 15 ADVENTURE AC ♡ CS pop'n music 14 FEVER!'' original soundtrack. | |||
== Trivia == | |||
* 流転と回天 is the first song from the INNOCENT series in an arcade release of pop'n music. | |||
** 流転と回天 is also the only song from a CS game other than [[CS pnm portable|pop'n music portable]] or [[CS pnm Utacchi|うたっち]] that made its arcade debut in pop'n music 19 TUNE STREET. | |||
* 流転と回天 is available in [[CS pnm Lively|pop'n music Lively]] as part of the '''pop'n music Lively Music Pack vol.3''' (pop'n music Lively 楽曲パック vol.3). | |||
== | == Music Comment == | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
==Song Production Information== | == Song Production Information == | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
==Character Information== | == Character Information == | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
==Difficulty & Notecounts== | == Difficulty & Notecounts == | ||
pop'n music difficulty rated from 1 to 43. (Ratings | pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts from [http://popnfever.s21.xrea.com/ Pop'n Music Fever].) | ||
{{pnm Chart Header|5b=a| | |||
{{pnm Chart Notecounts|182|299|551|678|268|425}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 14 FEVER! CS|9|15|27|32|13|19}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|-|23|33|38|-|-}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 19 TUNE STREET→20 fantasia|9|↑17|27|32|13|19}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|23|33|38|13|19}} | |||
}} | |||
{ | {{INNOCENT}} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music CS Songs]] | ||