349,886
edits
m (→Difficulty & Notecounts: clean up) |
No edit summary |
||
(19 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''This page is for the [[TERRA|TЁЯRA]] song titled masquerade | ''This page is for the [[TERRA|TЁЯRA]] song titled masquerade. For the HaKU song of the same title, please see [[masquerade (HaKU)]].'' | ||
'' | ''Also, not to be confused with [[MASCARADA]].'' | ||
= masquerade = | = masquerade = | ||
Line 14: | Line 14: | ||
pop'n music Genre: HYPER MASQUERADE (ハイパーマスカレード)<br> | pop'n music Genre: HYPER MASQUERADE (ハイパーマスカレード)<br> | ||
pop'n music Character: ROSA [13]<br> | pop'n music Character: ROSA [13]<br> | ||
pop'n CG | pop'n CG designer: [[Takao Yamamoto|あまもん。]]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | First Music Game Appearance: [[AC pnm 13|pop'n music 13 カーニバル]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
Line 37: | Line 37: | ||
幸せの欠片さえ もう 今は見えない</pre> | 幸せの欠片さえ もう 今は見えない</pre> | ||
=== Romaji === | ==== Romaji ==== | ||
<pre>hoshi furu sora nagame kanawanu mama chitta negai wo mune no oku kurikaeshita | <pre>hoshi furu sora nagame kanawanu mama chitta negai wo mune no oku kurikaeshita | ||
jibun mo nani mo kamo sutete shimatta koto tada munashiku omoeta | jibun mo nani mo kamo sutete shimatta koto tada munashiku omoeta | ||
Line 45: | Line 45: | ||
koe mo todokanai kodoku na sora mai tsuzuketa | koe mo todokanai kodoku na sora mai tsuzuketa | ||
honno wazuka demo ii soba ni ite hoshikatta | honno wazuka demo ii soba ni ite hoshikatta ―――――― | ||
....toki wa nagare shiawase no kakera sae mou ima wa mienai | ....toki wa nagare shiawase no kakera sae mou ima wa mienai | ||
Line 53: | Line 53: | ||
zankoku na mirai demo modorenai koi datta | zankoku na mirai demo modorenai koi datta | ||
shiawase no kakera sae mou ima wa mienai</pre> | shiawase no kakera sae mou ima wa mienai</pre> | ||
==== English ==== | |||
<pre>As I gaze at the starry sky, I repeatedly chanted deep within my heart of my wish that was never fulfilled but lost | |||
I merely thought in vain, the fact that I threw it all away including myself | |||
Those days, I hid my face behind it in order to see you | |||
I smiled and performed only as the person that was wanted of me | |||
Nobody's voice can be heard, in dreams of solitude, I kept dancing | |||
Even if it was only slightly, I wanted you to be close to me ―――――― | |||
・・・・Time has passed and now I cannot even see a fragment of happiness anymore | |||
Wrapped in gorgeous dresses as if concealing my wounds | |||
Hey, which part of me looked fulfilled while I was dancing, please tell me | |||
Even if it meant a cruel future, this was love I couldn't go back on | |||
Now I can't even see a fragment of happiness anymore</pre> | |||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>星降る空眺め 叶わぬまま散った願いを 胸の奥 繰り返した | |||
自分を何もかも捨ててしまった事 ただ虚しく思えた | |||
あの頃 君に逢う為に 素顔を裏に秘め隠して | |||
求められる姿(かたち)だけを 笑って演じていたよ | |||
声も届かない 孤独な夢 舞い続けた | |||
ほんの僅かでもいい 傍に居て欲しかった―――― | |||
……月日(とき)は流れ 幸せの欠片さえ もう 今は見えない | |||
今宵 また何処かで奏でられる旋律(メロディー) 宴に集う君と淑女達 | |||
情熱に任せて グラス片手に転がし 踊り明かす夜 | |||
あの日 酔い痴れた台詞を 今は誰かに囁くでしょう | |||
鏡に映した自分が 滑稽で 涙溢れた | |||
声も届かない 迷宮だと 解っていた | |||
ほんの僅かでもいい 君に愛されたくて―――― | |||
……月日(とき)は流れ 幸せの欠片さえ もう 今は見えない | |||
未だに消えない…… | |||
偽りだと解ってても 躯体中 | |||
君の痕 焦げ付いて 離れない……! | |||
傷を塞ぐ様に きらびやかなドレス纏い | |||
踊る私の何処が満たされて見えたのか ねえ、教えてよ | |||
残酷な未来でも 戻れない恋だった | |||
幸せの欠片さえ もう 今は見えない | |||
幸せの欠片さえ もう 今は見えない</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>As I gaze at the starry sky, I repeatedly chanted deep within my heart of my wish that was never fulfilled but lost | |||
I merely thought in vain, the fact that I threw it all away including myself | |||
Those days, I hid my face behind it in order to see you | |||
I smiled and performed only as the person that was wanted of me | |||
Nobody's voice can be heard, in dreams of solitude, I kept dancing | |||
Even if it was only slightly, I wanted you to be close to me ―――――― | |||
・・・・Time has passed and now I cannot even see a fragment of happiness anymore | |||
Tonight, the melody will play again somewhere, with you and the ladies who gather at the banquet | |||
Entrusting yourself to passion as you twirl the glass in hand while you dance the night away | |||
That day, I was intoxicated by your words, now I assume that you whisper them to somebody else | |||
As I looked at my miserable self that I reflected in the mirror, tears welled up | |||
I knew that it was a labyrinth where nobody's voice can be heard | |||
Even if it was only slightly, I wanted to be loved by you ―――― | |||
・・・・Time has passed and now I cannot even see a fragment of happiness anymore | |||
Still it remains・・・・ | |||
Even if I knew it was all a lie | |||
Traces of you, burnt all over mybody will not go away ・・・・! | |||
Wrapped in gorgeous dresses as if concealing my wounds | |||
Hey, which part of me looked fulfilled while I was dancing, please tell me | |||
Even if it meant a cruel future, this was love I couldn't go back on | |||
Now I can't even see a fragment of happiness anymore | |||
Now I can't even see a fragment of happiness anymore</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
Line 58: | Line 146: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
{{Gallery}} | |||
* pop'n music staff member [[Ryuta Tamura|tama]] | * According to pop'n music staff member [[Ryuta Tamura|tama]], masquerade originally had a ''much'' harder EX chart, enough to be a Level 43. Sound director [[Jun Wakita|wac]] had the chart toned down to a 38 in the final release. | ||
** Funnily enough, masquerade's EX chart ''would'' become a Level 43 song in [[ | ** Funnily enough, masquerade's EX chart ''would'' become a Level 43 song in [[AC pnm Sunny Park|pop'n music Sunny Park]], though on the 1-50 scale. | ||
* In [[CS pnm mobile 2|코나미 팝픈뮤직2 카니발]], masquerade's title was changed to '''가면무도회''' ("gamyeonmudohoe"). | |||
** However, the 코나미 팝픈뮤직2 카니발 official site sorted it as '''masquerade'''. | |||
* On the American iTunes page for ЁVOLUTIФN, masquerade's title and artist were changed to '''Masquerade''' and '''This Night (TЁЯra Version)''', respectively. | * On the American iTunes page for ЁVOLUTIФN, masquerade's title and artist were changed to '''Masquerade''' and '''This Night (TЁЯra Version)''', respectively. | ||
* | * masquerade received a jacket on the KONAMI♪MUSICフル service. This jacket has never been used in a BEMANI game. | ||
** It was the only song with sound data found in tricoro that did not appear in [[AC SPADA|beatmania IIDX 21 SPADA]] | * Keysounds and the preview audio for masquerade can be found unused in the [[AC tricoro|beatmania IIDX 20 tricoro]] data. It also has a generic video assigned to it, [[AC SIRIUS|SIRIUS]] HOUSE. | ||
** It was the only song with sound data found in tricoro that did not appear in [[AC SPADA|beatmania IIDX 21 SPADA]]. | |||
== Music Comment == | == Music Comment == | ||
Line 83: | Line 174: | ||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|25|40|43|22|31}} | {{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|25|40|43|22|31}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music 13 カーニバル CS|13|19|34|38|22|31}} | {{pnm Chart|pop'n music 13 カーニバル CS|13|19|34|38|22|31}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|-|25|40|43|-|-}} | |||
}} | }} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music 13 Songs]] |