35
edits
Morning Blue (talk | contribs) No edit summary |
Gauss Raider (talk | contribs) (english translation added) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
オチドェットゥンジョア | オチドェットゥンジョア | ||
チョジョハジアナ チグムン ダンジ ニガチョア クゴップニャ</pre>}} | チョジョハジアナ チグムン ダンジ ニガチョア クゴップニャ</pre>}} | ||
===English Translation=== | |||
{{hide text|<pre>At the thought of you, my heart goes ba-dum, ba-dum | |||
Even if every person in the world calls me an idiot | |||
With the power of true love | |||
We can change our fate | |||
Even it's just the two of us, it's still fun | |||
It's no use trivially weighing the pros and cons | |||
The heart that only thinks of you | |||
You told me before, that that 'me' was burdensome | |||
Anyways, I like you; I'll only look at this love and run | |||
Look at only me, I don't want to ever let you go | |||
Anyways, I like you; I want to be honest with my fluttering heart | |||
I'm not nervous; right now I like only you, that's all | |||
Anyways, I like you | |||
Look at only me | |||
Anyways, I like you | |||
I'm not nervous; right now I like only you, that's all</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits