1,617
edits
No edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
konna watashi madamada | konna watashi madamada | ||
suteta mon janai</pre> | suteta mon janai</pre> | ||
=== English Translation === | |||
<pre>I noticed my day-to-day life has grown mundane | |||
Even a flower with no name deserves to flourish | |||
It's the little things like that | |||
As soon as they're gone | |||
The soul grows old | |||
Sing a blooming-tinted song | |||
As I'm staring in the mirror | |||
Every sparkling smile gives me more color | |||
Makes me want to dye the whole world | |||
Slipping into a brand-new set of clothes | |||
Gives me a nervous feeling | |||
Today is no different | |||
Yet with the days always passing | |||
I don't have time to wilt | |||
I won't allow it | |||
My heart is swaying | |||
To the tune of the flowers | |||
Love and be loved | |||
That's how we go on living | |||
It doesn't sound so half-bad | |||
So I persue the same way</pre) | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits