353,653
edits
m (→ポップンリズミン) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:Born to be NEW WORLD.png|thumb|Born to be's jacket.]] | [[Image:Born to be NEW WORLD.png|thumb|Born to be's GITADORA / arcade jubeat jacket.]] | ||
[[Image:Born to be plus.png|thumb|Born to be's jubeat plus/REFLEC BEAT plus/ポップンリズミン jacket.]] | [[Image:Born to be plus.png|thumb|Born to be's jubeat plus / REFLEC BEAT plus / ポップンリズミン jacket.]] | ||
Artist: ナノ<br> | Artist: ナノ<br> | ||
Composition/Arrangement: WEST GROUND<br> | Composition/Arrangement: WEST GROUND<br> | ||
Line 9: | Line 9: | ||
Album: Born to be (2014)<br> | Album: Born to be (2014)<br> | ||
BPM: 192<br> | BPM: 192<br> | ||
Length: | Length: 1:31<br> | ||
Movie: ?<br> | Movie: ?<br> | ||
First Music Game Appearance: [[AC GD|GITADORA]] / [[AC jb saucer|jubeat saucer]]<br> | First Music Game Appearance: [[AC GD|GITADORA]] / [[AC jb saucer|jubeat saucer]]<br> | ||
Line 48: | Line 48: | ||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre> | <pre>They bring me down | ||
They bring me | All the world is stereotypical | ||
Playing out rules, but act out another | |||
Look now, you thought you had me by the upper-hand | |||
but act another, | But I see through the face you've covered cynical | ||
you had me by the upper | |||
Four, unleash the beast that lies inside of you | |||
unleash the beast | Three, take on the fire that burns in front of you | ||
Two, let out the fear you feel surrounding you | |||
One, become the soul that you were born to be | |||
tatoe ima made ikiru strategy yume ushinatte mo ( | tatoe ima made ikiru strategy yume ushinatte mo (It's time now) | ||
handoru | handoru wo kitte abareru yume no mama su-su-sume | ||
fuyu no nai jinsei ni idomu nara | fuyu no nai jinsei ni idomu nara | ||
nin mo nai kanjō o idaku nara | nin mo nai kanjō o idaku nara | ||
Line 73: | Line 66: | ||
jibun jishin wo break away | jibun jishin wo break away | ||
subete | subete wo ubawareru unmei nara | ||
nani | nani wo shinjite ikiteikunda | ||
Ask yourself, the way | Ask yourself, the way there's nothing to live or die for | ||
kakoi mo kizu mo osoreru nara | kakoi mo kizu mo osoreru nara | ||
mirai sae mo suteru no wa mon no | mirai sae mo suteru no wa mon no |