25,341
edits
No edit summary |
(→Romaji: official English lyrics from NayutalieN's youtube video for エイリアンエイリアン) |
||
Line 97: | Line 97: | ||
anata wa mikakunin seimeitai | anata wa mikakunin seimeitai | ||
isekai no hate made anata ga suki</pre> | isekai no hate made anata ga suki</pre> | ||
=== English === | |||
{{hide text|<pre>The trembling streetlights, the pelting rain | |||
My wavering feelings, an emotional telepath | |||
The lost two make contact | |||
And my heart learned of love | |||
Tight rope, a patchwork uniform | |||
A severe discommunication | |||
A glint in my eyes, twinkling red | |||
It feels like something's gonna happen; a premonition | |||
Alien, I'm an alien | |||
Leading astray your heart | |||
With the melding gravity of the universe | |||
The feeling I felt; my throbbing heart | |||
Alien, I'm your alien | |||
Your heart pulling against mine can't run away | |||
I'll give you an un-experience | |||
Till the end of the other-world, heart throbbing | |||
Love | |||
A fluorescent light repeatedly switching off and on | |||
The paranormal confusion quietly ate into you | |||
The parallel signals intersected due to singular point | |||
Created-reality-blind acceptance-itus, sensitivity instinct | |||
Alien, I'm your alien | |||
If you touch it, that wound will never disappear | |||
The downpour of meteors too | |||
Can't reach my throbbing heart! | |||
Alien, we two are alien | |||
Can't hold back that throbbing feeling! | |||
You are an unidentified lifeform | |||
And to the end of the other-world | |||
I love you</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits