25,321
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
Album: バンビーナ (1999)<br> | Album: バンビーナ (1999)<br> | ||
BPM: 104-134<br> | BPM: 104-134<br> | ||
Length: | Length: 2:00<br> | ||
First Music Game Appearance: [[CS RB plus|REFLEC BEAT plus]] EMI ROCKS SENDAI PACK vol.2<br> | First Music Game Appearance: [[CS RB plus|REFLEC BEAT plus]] EMI ROCKS SENDAI PACK vol.2<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
The lines marked with an asterisk (*) are only present on the cover version of バンビーナ. Lines marked with ※ are only present on the original version of the song. | |||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre>脳からヒップへ真っ赤に飛び散る | <pre>* 脳からヒップへ真っ赤に飛び散る | ||
ファンクなウイルスみたいなオマエ | ファンクなウイルスみたいなオマエ | ||
暴走ボディーでキュートな誘惑 | 暴走ボディーでキュートな誘惑 | ||
世界にはびこる憂鬱を壊せ | 世界にはびこる憂鬱を壊せ | ||
世紀末だって 過ぎれば昨日さ | 世紀末だって 過ぎれば昨日さ | ||
恋も出来ないで 死ねるわけないだろう | 恋も出来ないで 死ねるわけないだろう | ||
容姿は幼稚で陽気な様でも | 容姿は幼稚で陽気な様でも | ||
Line 49: | Line 51: | ||
キッスばら撒いて 未来へ行こう | キッスばら撒いて 未来へ行こう | ||
Don’t let me down My sweet baby BAMBINA | Don’t let me down | ||
抱きしめたあの夜は 秘密さ | My sweet baby BAMBINA | ||
ヌードになったら天使の羽根が | 抱きしめたあの夜は 秘密さ | ||
バレるぜBAMBINA</pre> | ヌードになったら天使の羽根が | ||
バレるぜBAMBINA | |||
※Don't let me down | |||
My sweet baby BAMBINA | |||
鳥カゴに閉じ込めて 逢いたい | |||
退屈するとちゃんと浮気する | |||
小悪魔BAMBINA | |||
Don't let me down | |||
My sweet baby BAMBINA | |||
抱きしめたあの夜は 秘密さ | |||
ヌードになったら天使だったね | |||
魅惑のBAMBINA</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre>nou kara HIP e makka ni tobichiru | <pre>* nou kara HIP e makka ni tobichiru | ||
FUNK na VIRUS mitai na omae | FUNK na VIRUS mitai na omae | ||
bousou BODY de CUTE yuuwaku | bousou BODY de CUTE yuuwaku | ||
sekai ni habikoru yuutsu wo kowase | sekai ni habikoru yuutsu wo kowase | ||
seikimatsu datte sugireba kinou sa | seikimatsu datte sugireba kinou sa | ||
koi mo dekinai de shineru wake nai darou | koi mo dekinai de shineru wake nai darou | ||
youshi wa youchi de youki na you demo | youshi wa youchi de youki na you demo | ||
Line 73: | Line 88: | ||
KISS baramaite mirai e yukou | KISS baramaite mirai e yukou | ||
Don't let me down My sweet baby BAMBINA | Don't let me down | ||
dakishimeta ano yoru wa himitsu sa | My sweet baby BAMBINA | ||
NUDE ni nattara angel no hane ga | dakishimeta ano yoru wa himitsu sa | ||
bareruze BAMBINA</pre> | NUDE ni nattara angel no hane ga | ||
bareruze BAMBINA | |||
※Don't let me down | |||
My sweet baby BAMBINA | |||
torikago ni tojikomete aitai | |||
taikutsusuru to chanto uwakisuru | |||
shouakuma BAMBINA | |||
Don't let me down | |||
My sweet baby BAMBINA | |||
dakishimeta ano yoru wa himitsu sa | |||
NUDE ni nattara angel no hane ga | |||
miwaku no BAMBINA</pre> | |||
=== English === | <!--=== English === | ||
<pre>Scattered by scarlet from brain to hip | {{hide text|<pre>* Scattered by scarlet from brain to hip | ||
You’re like a funky virus | You’re like a funky virus | ||
A reckless body with cute temptation | A reckless body with cute temptation | ||
Destroying the melancholy rampant throughout the world | Destroying the melancholy rampant throughout the world | ||
The end of a century once past, is just yesterday | The end of a century once past, is just yesterday | ||
There’s no reason to die before falling in love | There’s no reason to die before falling in love | ||
A childish appearance, sunny personality | A childish appearance, sunny personality | ||
Line 100: | Line 128: | ||
That night we embraced is a secret | That night we embraced is a secret | ||
If you go nude, your angel’s wings | If you go nude, your angel’s wings | ||
Will be exposed, BAMBINA</pre> | Will be exposed, BAMBINA</pre>}}--> | ||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits