353,430
edits
Angryjoe1111 (talk | contribs) (Added English translations to song and staff comments; feel free to make any necessary changes) |
No edit summary |
||
Line 47: | Line 47: | ||
Hello! I'm Sota Fujimori.<br> | Hello! I'm Sota Fujimori.<br> | ||
What's with the easy to understand title?<br> | What's with the easy to understand title?<br> | ||
It might not be a | It might not be a phrase that's said much in Japanese, but it's often said in English. <small>By the way, my English is super good!! Although this doesn't matter (laughs)</small> | ||
Has everyone tried playing it yet? Actually | Has everyone tried playing it yet? Actually, the person playing the keyboard in the game movie is me!! And the person playing the guitar is Caramel. S. | ||
Although I love the brilliant lyrics in this song, I'd be happy if there was a woman who says something like | Although I love the brilliant lyrics in this song, I'd be happy if there was a woman who says something like this to me♪ <small>When will she appear...(T_T)</small><br> | ||
Maybe this song was created because of such desire. It's a sad song, so please try and listen to it again. Best regards!! | |||
== CS Information Data == | == CS Information Data == | ||
Line 60: | Line 60: | ||
== Staff Comment == | == Staff Comment == | ||
=== yossi === | === yossi === | ||
I could hear a Chinese-styled arrangement in this song, so I drew a Chinese cloud. I'm infatuated with the female vocalist's very cute | I could hear a Chinese-styled arrangement in this song, so I drew a Chinese cloud. I'm infatuated with the female vocalist's very cute voice.... | ||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == |