Suichuukazoku no theme: Difference between revisions

no edit summary
(Added English translations to sections; feel free to make any necessary changes)
No edit summary
Line 86: Line 86:
== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
* The full version of 水中家族のテーマ appears in the [[pop'n music Vocal Best]] and [[pop'n music Artist Collection Parquets|pop'n music Artist Collection パーキッツ]] albums. This version was used as '''水中家族のテーマ (LONG)''' in pop'n music 9.
* The full version of 水中家族のテーマ appears in the [[pop'n music Vocal Best]] and [[pop'n music Artist Collection Parquets|pop'n music Artist Collection パーキッツ]] albums. This version was used as '''水中家族のテーマ (LONG)''' in pop'n music 9.
* A karaoke version of 水中家族のテーマ appears in the [[pop'n music Inst Best|pop'n music★Inst Best]] album.
** A karaoke version appears in the [[pop'n music Inst Best|pop'n music★Inst Best]] album.
* A remastered version of 水中家族のテーマ appears in パーキッツ's album, [[Paque pop zenbu iri! PARQUETS pop'n music best|ぱきポプ全部入り!PARQUETS pop'n music best]].
** A remastered version appears in パーキッツ's [[Paque pop zenbu iri! PARQUETS pop'n music best|ぱきポプ全部入り!PARQUETS pop'n music best]] album.
* A re-arrangement of 水中家族のテーマ, titled ''水中家族のテーマ~SUBMARINE MIX'', was performed live at the ''pop'n 三人娘新年会!'' event in 2003.
* A re-arrangement of 水中家族のテーマ, titled ''水中家族のテーマ~SUBMARINE MIX'', was performed live at the ''pop'n 三人娘新年会!'' event in 2003.


Line 105: Line 105:
== Music Comment ==
== Music Comment ==
=== Original Version ===
=== Original Version ===
==== pop'n music 3→ [[AC pnm 18|18 せんごく列伝]] ====
==== pop'n music 3→[[AC pnm 18|18 せんごく列伝]] ====
The perfect theme song for an underwater family's great adventure. What's an underwater family?
The perfect theme song for an underwater family's epic adventure. What's an underwater family!?


==== pop'n music 19 TUNE STREET onwards ====
==== pop'n music 19 TUNE STREET onwards ====
Deep under the sea... our journey towards a faraway home has just begun.
Deep under the sea... our journey to our faraway home has just begun.


=== LONG Version ===
=== LONG Version ===
The perfect long version for an underwater family's great adventure. This was an underwater family.
The perfect long version for an underwater family's epic adventure. This is a real underwater family.


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
=== Original Version ===
=== Original Version ===
==== [[Hiroshi Takeyasu|HIRO]] ====
==== [[Hiroshi Takeyasu|HIRO]] ====
What's an "underwater family"!? According to Manami Fujino, who's in charge of the lyrics and vocals of Parquets, there's an American cartoon like the "○○ Family" series, and it seems that Fujino's story is based on that image. I personally also like Parquets' arrangement, and learned various things during its recording.
What's an "underwater family"!? According to Manami Fujino, who's in charge of the lyrics and vocals of Parquets, there's an American cartoon called the "○○ Family" series, and it seems that Fujino's story is based on that image. I personally also like Parquets' arrangement, and learned various things during its recording.


=== LONG Version ===
=== LONG Version ===
==== Parquets ====
==== Parquets ====
Hello! I'm Manami Fujino, who's in charge of the vocals.<br>
Hello! I'm Manami Fujino, who's in charge of the vocals.<br>
Well, what should I write about this song, Parquets participated in pop'n for the first time with this song.<br>
Well, what should I write about this song. Parquets participated in pop'n for the first time with it.<br>
Ah, it's calm. (Originally, this song existed as an original)<br>
Ah, it's calm. (Originally, this song existed as an original)<br>
When we created this, Parquets was in the middle of "a boom in selfishly creating fictional drama and anime theme songs". Well, "Suichuukazoku no theme" was born under the (long!) theme of "a theme song for an adventure drama about a family who travels in a submarine across worldwide seas, which aired on American TV during the 1960s".<br>
When we created this, Parquets was in the middle of "a boom in selfishly creating fictional drama and anime theme songs". Well, "Suichuukazoku no theme" was born under the (long!) theme of "a theme song for an adventure drama about a family who travels in a submarine across worldwide seas, which aired on American TVs during the 1960s".<br>
We also created various other songs such as "sky family" and "oil field family".<br>
We also created various other songs such as "sky family" and "oil field family".<br>
Oh, I got rid of "oil~" halfway through because the setting was too grand (laughs).<br>
Oh, I got rid of "oil~" halfway through because the setting was too grand (laughs).<br>
Line 132: Line 132:


Hello, underwater family. Even though it's spring on the calendar, it isn't very warm.<br>
Hello, underwater family. Even though it's spring on the calendar, it isn't very warm.<br>
The title and melody of Suichuukazoku was decided from the beginning. It's a 6/8 house song. The submarine home and dock, and the small scouting boat designs and opening logo, immediately developed in my mind at once. Only the song became a reality, but I'm excited to create the main part someday, and it's just a matter of time. Someone please give me a budget.<br>
The title and melody of Suichuukazoku was decided from the beginning. It's a 6/8 house song. The submarine home and dock, and the small scouting boat designs and opening logo, immediately developed in my mind at once. Only the song became a reality, but I'm excited to create the main part someday, it's just a matter of time. Someone please give me a budget.<br>
When I created this song, I firmly believed that "pop is 3 minutes long!". Despite randomly expanding, it compacts and settles down. Who probably imagined that this song would fortunately be included in pop'n in full size? Come to think of it, I still haven't heard whether it's included yet. Although it's a hidden song, you don't have to hide it from me, right (laughs)? Huh. σ(..)<br>
When I created this song, I firmly believed that "pop is 3 minutes long!". Despite randomly expanding, it compacts and settles down. Who probably imagined that this song would fortunately be included in pop'n in full size? Come to think of it, I still haven't heard whether it's included yet or not. Although it's a hidden song, you don't have to hide it from me, right (laughs)? Huh. σ(..)<br>
Please add mini ramen to my starchy fried rice. As well as dumplings. Let's eat. I'm getting fat. ← I don't like this. ← I don't like that it's probably too late now. ← But I don't like it. ← I won't eat it. ← I don't like that either.
Please add mini ramen to my starchy fried rice. As well as dumplings. Let's eat. I'm getting fat. ← I don't like this. ← I don't like that it's probably too late now. ← But I don't like it. ← I won't eat it. ← I don't like that either.


Line 139: Line 139:
Birthplace: White Land<br>
Birthplace: White Land<br>
Hobbies: Flying in the sky, playing the trumpet<br>
Hobbies: Flying in the sky, playing the trumpet<br>
Likes: Her mother, fish family<br>
Likes: Her mother, a fish family<br>
Dislikes: Swimming
Dislikes: Swimming


A girl from a certain White Land, above the skies of Fairy-Tale Land, who came down and trained to become an elegant angel. Poet's first friend she made on land is a fish, but it's difficult for her because she can't swim!
A girl from a certain White Land, above the skies of Fairy-Tale Land, who came down and is training to become an elegant angel. Poet's first friend she made on land is a fish, but it's difficult for her because she can't swim!


== Staff Comments ==
== Staff Comments ==
Line 150: Line 150:


=== [[Masaru Nakamura|masaru]] ===
=== [[Masaru Nakamura|masaru]] ===
I'm glad~ this song was made as a LONG version. It's a fun chart to play.
I'm glad~ this song was included as a LONG version. It's a fun chart to play.


=== Kobayashi ===
=== Kobayashi ===
Line 156: Line 156:


=== wac ===
=== wac ===
Huh? Didn't I ask Kataoka to "please include a LONG version during the live general production"?<br>
Huh? Didn't I tell you that I'd like to include a LONG version during the live general production, Kataoka?<br>
Well, to deceive your enemies, you first have allies, or rather, there are no enemies. It's great that there's a relationship that can be read as a worthy opponent.<br>
Well, to deceive your enemies, you first have allies, or rather, there are no enemies. It's great that there's a relationship that can be read as a worthy opponent.<br>
This song was around when I first started working for pop'n during 3, when I was asked to gather candidate songs by new artists, and when I first listened to this song, I was thinking "can I create charts for it", but I was exclusively in charge of HYPER charts back then, so I was envious of this song.<br>
This song was around when I first started working for pop'n during 3, when I was asked to gather candidate songs by new artists, and when I first listened to this song, I was thinking "can I create charts for it", but I was exclusively in charge of HYPER charts back then, so I was envious.<br>
As time passes by, pop'n has changed for better or worse, and it might've slightly changed from the charts I wanted to create back then, but I was happy that I played the charts that I created myself. Sorry to keep you waiting, myself from 3 years ago.
As time passes by, pop'n has changed for better or worse, and it might've slightly changed from the charts I wanted to create back then, but I was happy that I played the charts that I created myself. Sorry to keep you waiting, myself from 3 years ago.


=== [[Eiri Mikoshiba|Mikoshiba]] ===
=== [[Eiri Mikoshiba|Mikoshiba]] ===
It somehow felt fresh.
It somehow feels fresh.


=== [[Tomoko Shiono|shio]] ===
=== [[Tomoko Shiono|shio]] ===
Line 168: Line 168:
The "unpappa" rhythms around the middle section are very, very calming.
The "unpappa" rhythms around the middle section are very, very calming.


=== [[Chihiro Inoue|Chobi]] ===
=== [[Aya Sato|Chobi.]] ===
It's captivating. No, this isn't the time to be captivated!
It's captivating. No, this isn't the time to be captivated!