DoLL: Difference between revisions

94 bytes added ,  25 January 2021
m
(→‎beatmania IIDX: 10th CS has a different chart here)
Line 28: Line 28:
何故、伝える術さえなく 見送る事しか 許されていないの?
何故、伝える術さえなく 見送る事しか 許されていないの?


  遠離る、影…!
  遠離る、影・・・!


No way to tell you my heart せめて 今 伝えさせて!
No way to tell you my heart せめて 今 伝えさせて!
奇跡が一粒の涙へ変わった 『永遠』と引き換えに…</pre>
奇跡が一粒の涙へ変わった 『永遠』と引き換えに・・・</pre>


==== Romaji ====
==== Romaji ====
<pre>Torimaku kono sekai ni shiroi hane ga mai orita
<pre>Ttorimaku kono sekai ni shiroi hane ga mai orita
Kagiri aru kara koso tsuyoku utsukushiku hikaru setsuna wo mitsuketa
kagiri aru kara koso tsuyoku utsukushiku hikaru setsuna wo mitsuketa


Mukishitsu ni tozasareta utsuro na hibi ni hajimete yume wo mita
mukishitsu ni tozasareta utsuro na hibi ni hajimete yume wo mita
―――― Kimi ni, furetai ――――
―――― kimi ni, furetai ――――


Sonna sonzai ni kizukanai kimi wa "sayonara" tte aru hi itta
sonna sonzai ni kizukanai kimi wa "sayonara" tte aru hi itta


Ikusen no tsukihi wo koe mezameta tsumoru omoi wo
ikusen no tsukihi wo koe mezameta tsumoru omoi wo
Naze, tsutaeru sube sae naku miokuru koto shika yurusarete inai no?
naze, tsutaeru sube sae naku miokuru koto shika yurusarete inai no?


  Toozakaru, kage...!
  toozakaru, kage...!


No way to tell you my heart semete ima tsutae sasete!
No way to tell you my heart semete ima tsutae sasete!
Kiseki ga hito tsubu no namida e kawatta "eien" to hiki kae ni ...</pre>
kiseki ga hito tsubu no namida e kawatta "eien" to hiki kae ni ...</pre>


==== English ====
==== English ====
<pre>A white feather floated down into this world
<pre>White wings descended lightly to the world that encircles me because it is finite
Surely, we seek out beautiful, shining moments because there are limits to our existence
That is why it shines strong and beautifully, I have found that moment


When I first began to dream in those shutaway, spiritless days ...
In those blank days when I was shut away in lifelessness, I saw a dream for the first time
―――― I want to touch you ――――
―――― I want to touch you ――――


One day, you, who knew nothing of that sort of existence, said goodbye
You who knew nothing of such existence, one day said "goodbye"


Why am I only allowed to see you off, without even
Thousands of days and months have passed, awakened are the feelings that have grown for you
A way for me to tell you these feelings that have awakened after thousands of years?
Why, I don't even have a way to let you know, am I only allowed to watch you go?


  The shadows fade into the distance ... !
  Fading in the distance, shadows・・・!


No way to tell you my heart; let me at least try to tell you!
No way to tell you my heart, at least, let me tell you now!
Miracles happen in exchange for a single tear that becomes "eternity"</pre>
Miracles transformed into a single teardrop in exchange for "eternity"・・・</pre>


=== Long Version ===
=== Long Version ===
24,311

edits