Geiselhaus: Difference between revisions

Fixed some issues with the lyrics and their translation
(Fixed some issues with the lyrics and their translation)
Line 36: Line 36:
gib mir das Licht
gib mir das Licht


komm lass uns schnell au dem Haus
komm lass uns schnell aus dem Haus
Ich will hier einfach herraus
Ich will hier einfach herraus
links, links, rechts, rechts, oben, unten, weiter, zurück
links, links, rechts, rechts, oben, unten, weiter, zurück
Line 44: Line 44:
Kannst Du Dich errinnern
Kannst Du Dich errinnern
wie wir bis hierher gekommen sind
wie wir bis hierher gekommen sind
durch die Küche endlang den Gang
durch die Küche entlang den Gang
und dann hier, hier, hier
und dann hier, hier, hier
wir war'n schon hier!</pre>
wir war'n schon hier!</pre>


=== English ===
=== English ===
<pre>No, don't go inside
<pre>No, don't go inside!
let go!
Leave it be!


have you ever seen a old house
Have you ever seen a old house
empty for a long time and decay is there
standing long-abandoned and decayed?


no, you'd better stay home
No, you'd better stay home
when the moon in the sky
when the moon is in the sky


grief, fear and anxiety
Grief, fear, and anxiety,
hidden behind the door
hidden behind the door


infidelity dreams
Untrue dreams
in this building
are in this building
guard
standing watch


there's something here
Something's not right
give me the light
Give me the light


let us quickly in the house
Let's get out of this house quickly
I am just out
I just want out of here
left, left, right, right, up, down, go back
Left, left, right, right, up, down, back
this house is so big?
Was this house always so big?
what's going on here?
What's going on here?


you can
Can you remember
as we see here
how we got to this point?
through the kitchen endlang gear
Through the kitchen, along the corridor,
and then, here, here, here, here, here
and then here, here, here...
it's already here.</pre>
We've already been here!</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
2

edits