Hana ranman -Flowers-: Difference between revisions

→‎Song Production Information: Added DDR English translation; feel free to make any necessary changes
(→‎Song Production Information: Added beatmania IIDX English translations; feel free to make any necessary changes)
(→‎Song Production Information: Added DDR English translation; feel free to make any necessary changes)
Line 176: Line 176:
=== DanceDanceRevolution ===
=== DanceDanceRevolution ===
==== jun ====
==== jun ====
Untranslated.
I never thought TЁЯRA would release a new song in the DDR series.<br>
There wasn't a unit called TЁЯRA around the time of [[AC DDRMAX2|MAX2]], and since then its been 4 years...... Anyways, I only have memories of continuously running in the last 4 years.<br>
I never thought the surrounding environment would change so much.
 
That's why... It's nice to meet you, DDR fans.<br>
Have you enjoyed playing "Hana ranman -Flowers-"?<br>
As DDRSN launches in the United States before Japan, this song is intentionally conscious of "harmony".<br>
The lyrics depict spring during the Edo (period).<br>
While making this song, the image of a lively and gorgeous spring scenery in Edo wouldn't leave my head, so I wrote the lyrics with this scenery in mind.<br>
This time, we ported "[[Mugen no hikari]]" from [[AC pnm 12|pop'nmusic12]], but anyways, jun likes the "harmony". (laughs)
 
Actually, "Hana ranman -Flowers-" is slightly different from usual line that TЁЯRA is pursuing the royal road so far.<br>
"I want to make songs which seemingly fit into DDR."<br>
So I inserted this concept in this song, which has an unprecedented melody.<br>
Those who are familiar with TЁЯRA will be surprised, won't they?<br>
Still, if you can feel TЁЯRA's style somewhere, I would be very happy.
 
Please brightly enjoy playing this song, as if you're excitedly walking through the lively and gorgeous streets in Edo.


==== NAOKI MAEDA ====
==== NAOKI MAEDA ====
Untranslated.
Having jun participate as a composer in DDRMAX2 was the catalyst to forming TЁЯRA.<br>
TЁЯRA has provided numerous songs to the pop'n music, beatmania?UDX, and Gitadora series, but DDR hasn't received a new song from them until now, so "Hana ranman -Flowers-" will be TЁЯRA's first DDR original song.<br>
DDR superNOVA is the global standard, so in that case, I'm expressing my Japanese identity through music... the concept isn't an interpretation of Japanese traditional folk music such as "Mugen no hikari", so while the song contains feelings of "harmony", I also intend to create a HYPER J-POP sound containing strong and catchy elements.<br>
If you listen carefully, it's also made with a Western music style. This deep musical element is the whole point of this song.<br>
While meeting global standards, the fact that this song contains a Kanji title shows my obsession with emphasizing Japanese culture.


=== pop'n music ===
=== pop'n music ===
==== jun ====
==== jun ====
As TЁЯRA, our debut song in DDR is "Hana ranman -Flowers-".<br>
As TЁЯRA, our debut song in DDR is "Hana ranman -Flowers-".<br>
I remember revising this song many times, so DDR fans can enjoy playing it.<br>
I remember revising this song many times so DDR fans can enjoy playing it.<br>
The lyrics depict spring during the Edo (period).<br>
The lyrics depict spring during the Edo (period).<br>
While making this song, the image of a lively and gorgeous spring scenery in Edo wouldn't leave my head, so I wrote the lyrics with this scenery in mind.<br>
While making this song, the image of a lively and gorgeous spring scenery in Edo wouldn't leave my head, so I wrote the lyrics with this scenery in mind.<br>
1,150

edits