Pandora: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(→‎pandora: the english version lyrics are going to take some time to write (for another day too))
Line 2: Line 2:


== Song Information ==
== Song Information ==
Artist: dj TAKA feat. Tomomi<br>
Artist: dj TAKA feat. Tomomi<br>
Composition/Arrangement: [[Takayuki Ishikawa]]<br>
Composition/Arrangement: [[Takayuki Ishikawa]]<br>
Line 14: Line 13:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Lyrics are from the full version of pandora.
=== Game Size ===
==== Japanese ====
<pre>あなたといた私は変われた
強くなれた 生きる力くれた・・・
 
優しい微笑み ふれる指先に
不安なんか飲み込まれてしまう


=== Japanese ===
嫌わせる態度 出てくる言葉も
<pre>一緒に過ごした大切な時間<とき> 無駄じゃなかった
心とは反対のことばかり
 
涙と同じだけ輝いた思い出たちが
瞳から溢れる</pre>
 
=== Long Version ===
==== Japanese ====
{{hide text|<pre>一緒に過ごした大切な時間 無駄じゃなかった
泣いたり笑ったり叫んでも
泣いたり笑ったり叫んでも
あなたといた私は変われた
あなたといた私は変われた
強くなれた 生きる力くれた。。。
強くなれた 生きる力くれた・・・


優しい微笑み ふれる指先に
優しい微笑み ふれる指先に
Line 31: Line 43:
安らぐ寝顔も my one, true love
安らぐ寝顔も my one, true love


最後のお願い聞いて…
最後のお願い聞いて・・・
涙と同じだけ輝いた思い出たちが
涙と同じだけ輝いた思い出たちが
瞳から溢れる
瞳から溢れる
Line 40: Line 52:
貴方を愛した自分を誇りに思っていたい 私の大切な人
貴方を愛した自分を誇りに思っていたい 私の大切な人


一緒に過ごした大切な時間<とき> 無駄じゃなかった
一緒に過ごした大切な時間 無駄じゃなかった
泣いたり笑ったり叫んでも
泣いたり笑ったり叫んでも
あなたといた私は変われた
あなたといた私は変われた
大きくなれた 生きる力くれた。。。</pre>
大きくなれた 生きる力くれた・・・</pre>}}


=== Romaji ===
==== Romaji ====
<pre>Issho ni sugoshita taisetsu na toki muda ja nakatta
{{hide text|<pre>issho ni sugoshita taisetsu na toki muda ja nakatta
Naitari warattari sakende mo
naitari warattari sakende mo
Anata to ita watashi wa kawareta
anata to ita watashi wa kawareta
Tsuyoku nareta ikiru chikara kureta ...
tsuyoku nareta ikiru chikara kureta...


Yasashii hohoemi afureru yubisaki ni
yasashii hohoemi afureru yubisaki ni
Fuan nanka nomi komarete shimau
fuan nanka nomi komarete shimau


Kirawaseru taido dete kuru kotoba mo
kirawaseru taido dete kuru kotoba mo
Kokoro to wa hantai no koto bakari
kokoro to wa hantai no koto bakari


Ima mo omoi dasu yasashii nami
ima mo omoi dasu yasashii nami
Yasuragu egao mo my one, true love
yasuragu egao mo my one, true love


Saigo no onegai kiite ...
saigo no onegai kiite...
Namida to onaji dake kagayaita omoide-tachi ga
namida to onaji dake kagayaita omoide-tachi ga
Hitomi kara afureru
hitomi kara afureru


Tsurai toki wa chotto dake ake sasete
tsurai toki wa chotto dake ake sasete
Taisetsu na hako kore kara no chikara ni shitai kara
taisetsu na hako kore kara no chikara ni shitai kara


Anata wo ai shita jibun wo hokori ni omotte itai watashi no taisetsu na hito
anata wo ai shita jibun wo hokori ni omotte itai watashi no taisetsu na hito


Issho ni sugoshita taisetsu na toki muda ja nakatta
issho ni sugoshita taisetsu na toki muda ja nakatta
Naitari warattari sakende mo
naitari warattari sakende mo
Anata to ita watashi wa kawareta
anata to ita watashi wa kawareta
Ookiku nareta ikiru chikara kureta...</pre>
ookiku nareta ikiru chikara kureta...</pre>}}
 
=== English ===
<pre>Was the time we spent together all for nothing?
Crying, smiling, even screaming ...
I've been able to change since when I was with you
I've gotten strong, so I can live again ...
 
Your gentle smile overflows into my fingertips
Closing away all of my unease
 
That attitude I hate ... even all the words you say
Run opposite to what I feel in my heart
 
Even now I can remember the gentle waves,
Your smiling face ... my one, true love
 
Please, hear my last wish ...
Only my tears can shine as bright as those memories
As the spill out from my eyes
 
I open it up just a little when life gets hard
This box that I want to make into my source of strength
 
I want to be proud of the person I was that loved you, my most important person
 
Was the time we spent together all for nothing?
Crying, smiling, even screaming ...
I've been able to change since when I was with you
I've grown, so I can live again ...</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
Line 110: Line 93:


== Trivia ==
== Trivia ==
* In greek mythology Pandora was the first woman created, she later dooms mankind by opening a cursed box set as a trap by Zeus to punish mankind for gaining intelligence and the titan Prometheus for teaching man of the secret of fire.
* In greek mythology Pandora was the first woman created, she later dooms mankind by opening a cursed box set as a trap by Zeus to punish mankind for gaining intelligence and the titan Prometheus for teaching man of the secret of fire.
* pandora was performed at the ''Extreme! Dance Live ~in velfarre~'' event in 2003.
* pandora was performed at the ''Extreme! Dance Live ~in velfarre~'' event in 2003.
Line 116: Line 98:


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
I was thinking I wanted to have a new song for the Secret Live on September 13, so I wrote this sometime in September. It's like my kick-off song for 10th style. Since lots of time has passed, I get kind of nostalgic listening and remembering, but I can remember remaking the song over and over when Tomomi's vocal work draws me into the song. The song delicately balances a sense of sorrow with a positive feeling of having overcome, which is fairly well portrayed in the lyrics, almost as if it was mirroring my own experiences of the time. Even now it's burned into my heart as if it was yesterday.
I was thinking I wanted to have a new song for the Secret Live on September 13, so I wrote this sometime in September. It's like my kick-off song for 10th style. Since lots of time has passed, I get kind of nostalgic listening and remembering, but I can remember remaking the song over and over when Tomomi's vocal work draws me into the song. The song delicately balances a sense of sorrow with a positive feeling of having overcome, which is fairly well portrayed in the lyrics, almost as if it was mirroring my own experiences of the time. Even now it's burned into my heart as if it was yesterday.


== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
Sometimes painful things can be the most healing of all. I think there are times like that ... For example, like when you undergo a basic medical treatment instead of seeking temporary relief ...
Sometimes painful things can be the most healing of all. I think there are times like that ... For example, like when you undergo a basic medical treatment instead of seeking temporary relief ...


I think this is a song that uses each and every effective method of care. I was extremely impressed by the expression of even those methods that are full of "pain", the soul-rending melodies and heart-piercing timbres. How do you portray that sort of feeling? That's the theme.
I think this is a song that uses each and every effective method of care. I was extremely impressed by the expression of even those methods that are full of "pain", the soul-rending melodies and heart-piercing timbres. How do you portray that sort of feeling? That's the theme.


Do you leave it shut, or open it ...  
Do you leave it shut, or open it ...
 
{{stub}}


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Revision as of 10:22, 22 December 2015

pandora

Song Information

Artist: dj TAKA feat. Tomomi
Composition/Arrangement: Takayuki Ishikawa
Lyrics/Vocals: Tomomi
BPM: 148
Length: 2:09
Genre: TRANCE
VJ: VJ GYO
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 10th style
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Game Size

Japanese

あなたといた私は変われた
強くなれた 生きる力くれた・・・

優しい微笑み ふれる指先に
不安なんか飲み込まれてしまう

嫌わせる態度 出てくる言葉も
心とは反対のことばかり

涙と同じだけ輝いた思い出たちが
瞳から溢れる

Long Version

Japanese


一緒に過ごした大切な時間 無駄じゃなかった
泣いたり笑ったり叫んでも
あなたといた私は変われた
強くなれた 生きる力くれた・・・

優しい微笑み ふれる指先に
不安なんか飲み込まれてしまう

嫌わせる態度 出てくる言葉も
心とは反対のことばかり

今も思い出す やさしい波
安らぐ寝顔も my one, true love

最後のお願い聞いて・・・
涙と同じだけ輝いた思い出たちが
瞳から溢れる

辛いときはちょっとだけ開けさせて
大切な箱 これからの力にしたいから

貴方を愛した自分を誇りに思っていたい 私の大切な人

一緒に過ごした大切な時間 無駄じゃなかった
泣いたり笑ったり叫んでも
あなたといた私は変われた
大きくなれた 生きる力くれた・・・

Romaji


issho ni sugoshita taisetsu na toki muda ja nakatta
naitari warattari sakende mo
anata to ita watashi wa kawareta
tsuyoku nareta ikiru chikara kureta...

yasashii hohoemi afureru yubisaki ni
fuan nanka nomi komarete shimau

kirawaseru taido dete kuru kotoba mo
kokoro to wa hantai no koto bakari

ima mo omoi dasu yasashii nami
yasuragu egao mo my one, true love

saigo no onegai kiite...
namida to onaji dake kagayaita omoide-tachi ga
hitomi kara afureru

tsurai toki wa chotto dake ake sasete
taisetsu na hako kore kara no chikara ni shitai kara

anata wo ai shita jibun wo hokori ni omotte itai watashi no taisetsu na hito

issho ni sugoshita taisetsu na toki muda ja nakatta
naitari warattari sakende mo
anata to ita watashi wa kawareta
ookiku nareta ikiru chikara kureta...

Song Connections / Remixes

  • A long version of pandora, titled pandora (original) appears on the beatmania IIDX 10th style Original Soundtrack.
  • An English version of pandora featuring vocals by Erika Mochizuki, titled pandora -English version- appears on dj TAKA's first album, milestone.
  • A remix of pandora by DJ WADA, titled pandora -DJ WADA Remix- can be found on the beatmania IIDX REMIX for 10th Success Anniversary album.
  • Another remix of pandora by Maozon, titled pandora (Maozon Remix), appears in SOUND VOLTEX BOOTH.

Trivia

Song Production Information

I was thinking I wanted to have a new song for the Secret Live on September 13, so I wrote this sometime in September. It's like my kick-off song for 10th style. Since lots of time has passed, I get kind of nostalgic listening and remembering, but I can remember remaking the song over and over when Tomomi's vocal work draws me into the song. The song delicately balances a sense of sorrow with a positive feeling of having overcome, which is fairly well portrayed in the lyrics, almost as if it was mirroring my own experiences of the time. Even now it's burned into my heart as if it was yesterday.

Video Production Information

Sometimes painful things can be the most healing of all. I think there are times like that ... For example, like when you undergo a basic medical treatment instead of seeking temporary relief ...

I think this is a song that uses each and every effective method of care. I was extremely impressed by the expression of even those methods that are full of "pain", the soul-rending melodies and heart-piercing timbres. How do you portray that sort of feeling? That's the theme.

Do you leave it shut, or open it ...

This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.