Toukarenjou

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search

桃花恋情

Song Information

桃花恋情's pop'n music banner.
桃花恋情 (UPPER)'s pop'n music banner.

Artist: TЁЯRA
Composition/Lyrics/Vocals: jun
Arrangement: NAOKI MAEDA
BPM: 185
Length: 2:03
pop'n music Genre: HYPER CHINESE POP (超中華流行歌曲)
pop'n music Character: taoxiang [15]
pop'n CG design: eimy
First Music Game Appearance: pop'n music 15 ADVENTURE
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Game Size

Japanese

遥か舞い散る浅紅の
どうか一弁  愛しい人へ

まるで天の羽衣纏い
風に小さくそよぐ連理よ
山は深き春霞
君の面影を捜すよ

桃色  千里を超え
再びこの郷を彩る
誓い合った  悠久の歳月
紡ぎ  満ちていた  彼の頃

桃色  哀しい程
甘くて切ない夢を見てた
雲に抱かれし桃源で
君の幸せを祈るよ

遥か舞い散る浅紅の
どうか一弁  愛しい人へ・・・・

English

Light red, fluttering and scattering far into the distance
Hoping that at least a petal will reach my loved one

As if wearing an angel's feathered robe
A pair of intimate branches rustles softly in the wind
The mountain enveloped by the deep spring haze
I look for features of you

The peach-pink shade, travelled a thousand miles
As it paints this village once again
We made a vow for eternal years
Those days that were fulfilling which we weaved together

The peach-pink shade, I had a dream so bittersweet
To the extent that it was saddening
In Shangri-La embraced by the clouds
I pray for your happiness

Light red, fluttering and scattering far into the distance
Hoping that at least a petal will reach my loved one ・・・・

Song Connections / Remixes

  • A long version of 桃花恋情 can be found on TЁЯRA's second album, ЁVOLUTIΦN.

Trivia

  • 桃花恋情's songwheel genre (超中華流行歌曲) can be read as "CHOU CHUUKA RYUUKOU KAKYOKU".
    • According to jun, this was the original genre of 超中華流行歌曲 before it became HYPER CHINESE POP.
  • "Wo ai ni" (Chinese for "I love you") can be heard at the end of 桃花恋情. This line is not written on the lyrics for 桃花恋情.
  • 桃花恋情 received UPPER charts in pop'n music 解明リドルズ, unlockable through the Kaimei! MN tanteisha (解明!MN探偵社) unlocking system. It can be unlocked from February 18th, 2021.
    • 桃花恋情 UPPER does not have a background.

Music Comment

Untranslated.

Song Production Information

Untranslated.

Character Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from Pop'n Music Fever and BEMANIWiki 2nd.)

Regular Charts

Game Normal Mode Battle Mode PSP Exclusive
5-Buttons NORMAL HYPER EX NORMAL HYPER 5B HYPER 7-Buttons 7B HYPER
Notecounts 230 396 825 1045 493 784 424 396 684
pop'n music 15 ADVENTURE→20 fantasia 11 19 31 37 24 39 - - -
pop'n music Sunny Park→Present - ↑26 37 43 24 39 - - -
pop'n music portable 12 20 31 ※37 24 - 20 19 28

※ Denotes chart has been changed from the previous arcade charts

  • pop'n music portable EX chart: total notes: 1044.

UPPER Charts

Game Normal Mode Battle Mode
EASY NORMAL HYPER EX NORMAL HYPER
Notecounts / Long pop-kun 232 / ? 497 / ? 964 / ? 1296 / ? 524 921
pop'n music 解明リドルズ→Present 13 29 41 46 26 41
解明!MN探
New Songs
enigma - Watchdog The Sleeper - Homesick Pt.2&3 -kudo version- - murmur twins -CIVILIAN SKUNK mix- - Ancient Heritage
ミサコの告白(みーつけたっ♥) - 天空ジオグラフィ - ブルーローズイノセンス - Revived After Ruined Shine - Majestaria
恋愛観測 -Rock Band Ver.- - Leaf - 嘆きの樹 (BEMANI SYMPHONY Arr.) - Inside Insight - サヨナラ・ヘヴン-Celtic Chip Dance Mix-
Medieval Action - paparazzi - Alia Dimensiva - オレアの竪琴 - 彼岸花 - 霽れと褻と穢れ - ΔΟΓΜΑ - 結果オーライ!相性チェック
世界の果てに約束の凱歌を - 世界の果てに約束の凱歌を -Advent- - Sputnik - もうあおむけでいくしかない - Bossa Gabba
Bolide - The Lost Empire - あ~あ。feat.ケンカイヨシ - On dish or maindish? - Shades of Day - Mystery at the bar - 極悪の華
Mystery of my life - 青天ノ霹レキ - - Slime Molds
Crossovers
わがままパーリナイ - Keep the Faith - 表裏一体!?怪盗いいんちょの悩み♥ - Milky Way Star(Extended Ver.) - フィフネルの宇宙服
夏空Shining - 青春Dreamers ~Tomorrow is another day~ - Lost wing at.0 - Brand New... - 沈まない月のように - 天和無双
煉獄事変 - ↑↑↓↓←→←→BA - Poppin' Soda - ピアノ独奏無言歌 "灰燼"
New Charts
Linus - 桃花恋情 (UPPER) - 鳳凰~Chinese Phoenix Mix~ (UPPER) - Little prayer (UPPER) - 悪アガキ - 路男 (UPPER)
お天気とチョコレート - Into The Light - ZETA~素数の世界と超越者~ (UPPER) - 少年リップルズ (UPPER) - 垂直OK!
ポルターガイスト (UPPER) - ナスカの丘 (UPPER)
This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.