MAGICAL SUMMER SMILE: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 50: Line 50:
=== Romaji ===
=== Romaji ===
<pre>You've got a smile
<pre>You've got a smile
kimi ni wa todokanai koe ga boku no kokoro o kirisaiteku
kimi ni wa todokanai koe ga boku no kokoro wo kirisaiteku
dakedo kitto makenai yo
dakedo kitto makenai yo
tada inori o komete
tada inori wo komete
Don’t be afraid kono utagoe yo kimi ni todoke
Don't be afraid kono utagoe yo kimi ni todoke


natsu wa VENUS…
natsu wa VENUS...
natsu wa VENUS…
natsu wa VENUS...


natsu no hajimari tsugeru isshun no toori ame
natsu no hajimari tsugeru isshun no toori ame
Line 63: Line 63:
kioku no katasumi ni koboreta uta sagashiteta
kioku no katasumi ni koboreta uta sagashiteta


sora o miagete omoidasun da
sora wo miagete omoidasun da
kimi ga kureta natsu no mahou
kimi ga kureta natsu no mahou
toki ga sugite iroasete mo
toki ga sugite iroasete mo
kimi ga nokoshita kotoba to yume no chikara o boku wa shinjite iru kara
kimi ga nokoshita kotoba to yume no chikara wo boku wa shinjite iru kara


You've got a smile
You've got a smile
kimi ni wa todokanai koe ga boku no kokoro o kirisaiteku
kimi ni wa todokanai koe ga boku no kokoro wo kirisaiteku
dakedo kitto makenai yo
dakedo kitto makenai yo
tada inori o komete
tada inori wo komete
Don’t be afraid kono utagoe yo kimi ni todoke
Don't be afraid kono utagoe yo kimi ni todoke


tooku hanareteite mo zutto
tooku hanareteite mo zutto


natsu wa VENUS…
natsu wa VENUS...
natsu wa VENUS…</pre>
natsu wa VENUS...</pre>


=== English ===
=== English ===
{{hide text|<pre>You've got a smile
{{hide text|<pre>You've got a smile
The fact that you can’t hear my voice breaks my heart
The fact that you can't hear my voice breaks my heart
But I’ll never give up
But I'll never give up
For now, I’m praying
For now, I'm praying
That my singing will reach you, don't be afraid
That my singing will reach you, don't be afraid


The summer is VENUS…
The summer is VENUS...
The summer is VENUS…
The summer is VENUS...


An instant of rain marks the beginning of summer
An instant of rain marks the beginning of summer
Line 96: Line 96:
Looking up at the sky, I remember
Looking up at the sky, I remember
The magical summer you created
The magical summer you created
Even though they’ve faded as time has passed,
Even though they've faded as time has passed,
I believe in the power of the words and dreams you left me with
I believe in the power of the words and dreams you left me with


You've got a smile
You've got a smile
The fact that you can’t hear my voice breaks my heart
The fact that you can't hear my voice breaks my heart
But I’ll never give up
But I'll never give up
For now, I’m praying
For now, I'm praying
That my singing will reach you, don't be afraid
That my singing will reach you, don't be afraid


Even though we drift further and further apart…
Even though we drift further and further apart...


The summer is VENUS…
The summer is VENUS...
The summer is VENUS…</pre>}}
The summer is VENUS...</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
Line 160: Line 160:
==== New Charts ====
==== New Charts ====
{{RB Chart Header|R=a|
{{RB Chart Header|R=a|
{{RB Chart Notecounts|?|?|689|-|R=a}}
{{RB Chart Notecounts|230|471|689|-|R=a}}
{{RB Chart|REFLEC BEAT 悠久のリフレシア|'''5'''|'''9'''|'''12'''|-|R=a}}
{{RB Chart|REFLEC BEAT 悠久のリフレシア|'''5'''|'''9'''|'''12'''|-|R=a}}
}}
}}
{{stub}}


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]