DEEP ROAR: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
=DEEP ROAR=
= DEEP ROAR =


== Song Information ==
== Song Information ==
Artist: NAOKI & Tatsh<br>
Artist: NAOKI & Tatsh<br>
Composition: [[Naoki Maeda]]<br>
Composition: [[Naoki Maeda|NAOKI MAEDA]]<br>
Arrangement: [[Naoki Maeda]],[[Tatsuya Shimizu]]<br>
Arrangement: NAOKI MAEDA, [[Tatsuya Shimizu|Tatsh]]<br>
Lyrics/Vocals: [[Junko Hirata]]<br>
Lyrics/Vocals: [[Junko Hirata]]<br>
BPM: 165<br>
BPM: 165<br>
Line 13: Line 13:
Other Music Game Appearances: None.
Other Music Game Appearances: None.


==Lyrics==
== Lyrics ==
 
=== Japanese ===
===Japanese===
<pre>Good evening ladies & gentlemen
<pre>
Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
Line 61: Line 59:
(Let's dance dance dance!)</pre>
(Let's dance dance dance!)</pre>


===Romanji===
=== Romaji ===
<pre>
<pre>Good evening ladies & gentlemen
Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
Line 104: Line 101:


Then we 1890-2000!
Then we 1890-2000!
(Let's dance dance dance!)
(Let's dance dance dance!)</pre>
</pre>


===English===
=== English ===
<pre>
<pre>Good evening ladies & gentlemen
Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
Line 151: Line 146:


Then we 1890-2000!
Then we 1890-2000!
(Let's dance dance dance!)
(Let's dance dance dance!)</pre>
</pre>
 
==Song Connections/Remixes==
 
* This is a Japanese cover of ''brilliant R・E・D'' with [[NAOKI]] feat. Tahirih Walker, from DDR ULTRAMIX 3.
 
==Trivia==


*Continuation of [[VJ GYO]]'s racing series
== Song Connections / Remixes ==
* DEEP ROAR is a Japanese cover of [[Brilliant R-E-D|Brilliant R・E・D]] from [[CS DDR ULTRAMIX3|DanceDanceRevolution ULTRAMIX3]].


==Song Production Information==
== Trivia ==
* DEEP ROAR is the continuation of VJ GYO's racing series


Untranslated
== Song Production Information ==
Untranslated.


==Video Production Information==
== Video Production Information ==
Untranslated.


Untranslated
{{stub}}


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]
[[Category:IIDX AC Songs Never Removed]]
[[Category:IIDX AC Songs Never Removed]]

Revision as of 06:07, 8 August 2014

DEEP ROAR

Song Information

Artist: NAOKI & Tatsh
Composition: NAOKI MAEDA
Arrangement: NAOKI MAEDA, Tatsh
Lyrics/Vocals: Junko Hirata
BPM: 165
Length: 1:57
Genre: SUPER RAVE BEAT
VJ: VJ GYO
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 13 DistorteD
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Japanese

Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
You have the right place

Then we 1890-2000!
(Gooooooooooo!)

響き渡る叫びも...
We're here to dance! Not make trouble! Just dance, and romance! C'mon!
聞こえないまま過ぎた...
(D-D-D-D-D-D-D-D!)

Everybody, move your place, move yourself for outer space,
c'mon down, move yourself, move yourself another play
Move your body, move your place, move yourself for outer space,
c'mon down, move yourself, move yourself another play 
(C'mon!)

遠い記憶の片隅で甦る鼓動
(Spiraling down from the heavens above, the dance dance dance of love!)
新たな始まりの予感
まるでゲームの様か
あの鳥たちが羽ばたく瞬間が合図なら
(Bring it on down to move your feet! Bring it on down to move your feet!)
Bring it on down to move your feet, and move your feet! Feet! Feet!

響き渡る叫びも聞こえないまま過ぎて
鏡に術を隠しもがきながら成せるように
夢の中で見ていたあの景色を探した
(Break it on down!)
(I need you!)
そして繰り返されるストーリーは過去で止まったまま
(Speed to the place where the ace ape!)
(Dance dance romance! Dance dance romance! Dance dance romance!)
Dance dance roman-Everybody break it on down! C'mon my man!)
Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
You have the right place

Then we 1890-2000!
(Let's dance dance dance!)

Romaji

Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
You have the right place

Then we 1890-2000!
(Gooooooooooo!)

Hibiki wataru sakebi mo...
We're here to dance! Not make trouble! Just dance, and romance! C'mon!
Kikoe nai mama sugita...
(D-D-D-D-D-D-D-D!)

Everybody, move your place, move yourself for outer space, c'mon down, move yourself, 
move yourself another play
Move your body, move your place, move yourself for outer space, c'mon down, move yourself, 
move yourself another play (C'mon!)

Tooi kioku no katasumi de yomigaeru kodou
(Spiraling down from the heavens above, the dance dance dance of love!)
Shinta na hajimari no yokan
Maru de game no you ka
Ano tori tachi ga hanetaku shuntakan ga aizu nara
(Bring it on down to move your feet! Bring it on down to move your feet!)
Bring it on down to move your feet, and move your feet! Feet! Feet!

Hibiki wataru sakebi mo kikoe nai mama sugite
Kagami ni sube wo kakushi mo gaki nagara naseru you ni
Yume no naka de mite ita ano keshiki wo sagashi ta
(Break it on down!)
(I need you!)
Soshite kuri kaesareru story wa kako de tomatta mama
(Speed to the place where the ace ape!)
(Dance dance romance! Dance dance romance! Dance dance romance!)
Dance dance roman-Everybody break it on down! C'mon my man!)
Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
You have the right place

Then we 1890-2000!
(Let's dance dance dance!)

English

Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
You have the right place

Then we 1890-2000!
(Gooooooooooo!)

And with a resounding cry...
We're here to dance! Not make trouble! Just dance, and romance! C'mon!
We can't hear the past as it was...
(D-D-D-D-D-D-D-D!)

Everybody, move your place, move yourself for outer space,
C'mon down, move yourself, move yourself another play
Move your body, move your place, move yourself for outer space,
C'mon down, move yourself, move yourself another play 
(C'mon!)

A pulse revived by the corner of a far away memory
(Spiraling down from the heavens above, the dance dance dance of love!)
A premonition of a new beginning
Is it all just a game?
Those birds flap their wings, If this moment could be a sign(?)
(Bring it on down to move your feet! Bring it on down to move your feet!)
Bring it on down to move your feet, and move your feet! Feet! Feet!

If you can't hear the cries that we shout, just go beyond
????????????????????
Inside of a dream I have seen it - that landscape that I went looking for
(Break it on down!)
(I need you!)
And so the story that's repeated is the same as it was in the past.
(Speed to the place where the ace ape!)
(Dance dance romance! Dance dance romance! Dance dance romance!)
Dance dance roman-Everybody break it on down! C'mon my man!)
Good evening ladies & gentlemen
Welcome to a time trip travel
If you're ready to come from space to Earth, and back up into Jupiter
You have the right place

Then we 1890-2000!
(Let's dance dance dance!)

Song Connections / Remixes

Trivia

  • DEEP ROAR is the continuation of VJ GYO's racing series

Song Production Information

Untranslated.

Video Production Information

Untranslated.

This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.