Marmalade Reverie: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 42: Line 42:
</pre>
</pre>


== Remixes / Song Connections ==
== Song Connections/Remixes ==


*An instrumental version of this song appears on TOMOSUKE's album, Marble.
*An instrumental version of this song appears on TOMOSUKE's album, Marble.
Line 49: Line 49:


None.
None.
==Song Production Information==
Yeye is a French musical movement that flourished in the 60s; it's basically a chanson with a strong beat. I aimed for a more mature sound for this song by taking that style as a base and adding in jazz and bossa nova elements. You probably can't tell as well while playing the game, but I was really fanatical about manually layering the sounds that compose this track up one by one. By the way, about the title "Marmalade Reverie". It came from a crazy image I had of a scenery made from an orange spiral pattern that sucked in my consciousness as I faced the center of the spiral.
==Video Production Information==
shiro / MOVIE
Eating and eating. Spy-movie style. Finally, carts full of marmalade. The girls run down the highway, and at last we reach the next Orange Lounge movie. First of all, the title is no good. A young girl's heart is week against the cuteness of jelly-shaped foods. When I heard the title I was sucked right into that sort of world. I can't stay there any longer.
These two young girls are making an appearance here yet again, but I'm also happy about their debut in GF7/DM6. Orange Lounge / T-san and F-san, thank you.


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]

Revision as of 00:04, 21 March 2008

Marmalade Reverie

Song Information

Artist: Orange Lounge
BPM: 170
Genre: Yeye
VJ: shiro
First Appeared On: AC 7th style
Length: 1:47

Lyrics

French

 
J'entends ta voix douce qui appelle mon nom
Où est-il? Je me demande
L'éclat d'orange m'aveugle et voilà je trouve à côté
Nous sentons le vent tendre qui sent bon
Le temps est ralenti
Je t'ensorcelle, tu m'en veux pas
Tu ne pourrais pas retourner
 
Regarde-moi dans ce tourbillon
Ecoute-moi dans ce tourbillon

English Translation

I hear your soft voice calling my name
Where is it? I wonder 
The orange sparkle blinds me and I find at side 
We feel the nice smelling delicate wind
Time is slowed down 
I enchant you, you do not want me 
You cannot return 

Look at me in this whirlwind
Listen to me in this whirlwind

Song Connections/Remixes

  • An instrumental version of this song appears on TOMOSUKE's album, Marble.

Trivia

None.

Song Production Information

Yeye is a French musical movement that flourished in the 60s; it's basically a chanson with a strong beat. I aimed for a more mature sound for this song by taking that style as a base and adding in jazz and bossa nova elements. You probably can't tell as well while playing the game, but I was really fanatical about manually layering the sounds that compose this track up one by one. By the way, about the title "Marmalade Reverie". It came from a crazy image I had of a scenery made from an orange spiral pattern that sucked in my consciousness as I faced the center of the spiral.

Video Production Information

shiro / MOVIE

Eating and eating. Spy-movie style. Finally, carts full of marmalade. The girls run down the highway, and at last we reach the next Orange Lounge movie. First of all, the title is no good. A young girl's heart is week against the cuteness of jelly-shaped foods. When I heard the title I was sucked right into that sort of world. I can't stay there any longer.

These two young girls are making an appearance here yet again, but I'm also happy about their debut in GF7/DM6. Orange Lounge / T-san and F-san, thank you.