ALFARSHEAR Futatsukamui ni mawaru yume: Difference between revisions

no edit summary
(Added English translations to sections; feel free to make any necessary changes)
No edit summary
 
Line 71: Line 71:




This is the IIDX version of our song "ALFARSHEAR", which was included in a DVD as a first-run benefit of GOLI's 1st artbook "GOLIALIZZE GOLI MATSUMOTO ARCHIVES".<br>
This is the IIDX version of our song "ALFARSHEAR", which was written for the pre-order bonus DVD of GOLI's 1st artbook "GOLIALIZZE GOLI MATSUMOTO ARCHIVES".<br>
Somehow, GOLI decided its title!<br>
Somehow, GOLI decided its title!<br>
It's read as "ALFARSHEAR ~Futatsukamui ni mawaru yume~". It's cool, isn't it?
It's read as "ALFARSHEAR ~Futatsukamui ni mawaru yume~". It's cool, isn't it?
Line 77: Line 77:
Although it's TЁЯRA's fourth song in the IIDX series, continuing from "DoLL", "[[ULTiMATE|ULTiM∧TE]]", and "EDEN", actually, this song's world connects to "ULTiM∧TE".<br>
Although it's TЁЯRA's fourth song in the IIDX series, continuing from "DoLL", "[[ULTiMATE|ULTiM∧TE]]", and "EDEN", actually, this song's world connects to "ULTiM∧TE".<br>
The protagonist in "ULTiM∧TE" is a man, but the woman who that man happened to meet = the protagonist in "ALFARSHEAR".<br>
The protagonist in "ULTiM∧TE" is a man, but the woman who that man happened to meet = the protagonist in "ALFARSHEAR".<br>
(In terms of the timeline, the flow is "ALFARSHEAR" → "ULTiM∧TE".)
(In terms of the timeline, it's "ALFARSHEAR" → "ULTiM∧TE".)


This also applies to "[[Why did you go away]]", but recently, I'd often like to depict not just the protagonist, but their partner's psychology and background.<br>
This also applies to "[[Why did you go away]]", but recently, I'd often like to depict not just the protagonist, but their partner's psychology and background.<br>
Line 83: Line 83:
By depicting unpredictable parts of a world only seen by the protagonist, I'd like you to notice their partner's existence as well.<br>
By depicting unpredictable parts of a world only seen by the protagonist, I'd like you to notice their partner's existence as well.<br>
And by comparing both sides, I'd be happy if you can get a better sense of the protagonist's various thoughts.<br>
And by comparing both sides, I'd be happy if you can get a better sense of the protagonist's various thoughts.<br>
.... jun's lyrics always seem to be linked to her mental state at that time, but perhaps now's the time. ────
.... jun's lyrics always seem to be linked to her mental state at that time, but perhaps now's such a time. ────




Line 97: Line 97:


=== NAOKI MAEDA ===
=== NAOKI MAEDA ===
In order to keep up with GOLI's drawings and jun's strong worldview depicted in the lyrics, I created this song based on my own sound and added what I thought was majestic.<br>
In order to keep up with GOLI's drawings and jun's strong worldview depicted in the lyrics, I created this song based on my own sound and added a touch of what I thought was majestic.<br>
The game version was arranged differently to the DVD version, and I re-composed parts of the song which suited the game by replacing all the drum parts, adding trance-styled synths, and mixing it to make it more edgy and speedy.
The game version was arranged differently to the DVD version, and I re-composed parts of the song which suited the game by replacing all the drum parts, adding trance-styled synths, and mixing it to make it more edgy and speedy.


In Japan, since "J-POP" is the most popular and widespread genre in demand, to what extent can I use heavy themes and comfortably fuse them in a high dimension without losing its pop feeling?<br>
In Japan, "J-POP" is the most popular and widespread genre in demand, so to what extent can I use heavy themes and comfortably fuse them in a high dimension without losing its pop feeling?<br>
I want to express this sound, as I currently have strong ideas about it... this song makes me think this.
I want to express this sound, as I currently have strong ideas about it... this song makes me think about this.


== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
=== GOLI ===
=== GOLI ===
I unreasonably asked the busy TЁЯRA duo to write this song for my artbook's first-run DVD benefit.
I unreasonably asked the busy TЁЯRA duo to write this song for my artbook's bonus DVD.


"ALFARSHEAR" was specially arranged for DistorteD, and changed as a more high powered song. I requested for this song to be a first-run benefit for my artbook, and when I listened to the completed song on the opening day, all I could say to NAOKI was "it's amazing.".
"ALFARSHEAR" was specially arranged for DistorteD, and was changed into a more high powered song. I requested for this song to be a bonus for my artbook, and when I listened to the completed song on the opening day, all I could say to NAOKI was "it's amazing.".


The information content in this masterpiece was 100 times greater than the scale of my image of it, which blew my mind, I finally calmed down when I repeatedly listened to it on maximum volume that night (while wearing headphones, of course), and as I somehow slightly got used to it, I was moved to tears. Seriously.
The information content in this masterpiece was 100 times greater than the scale of my image of it, which blew my mind, I finally calmed down when I repeatedly listened to it on maximum volume that night (while wearing headphones, of course), and as I somehow slightly got used to it, I was moved to tears. Seriously.