Darling my LUV: Difference between revisions

1,548 bytes added ,  11 September 2012
Maybe not the best English translation, but it'll do for now
No edit summary
(Maybe not the best English translation, but it'll do for now)
Line 11: Line 11:


==Lyrics==
==Lyrics==
Unknown.
作曲/作詞/編曲: DJ Yoshitaka
===Japanese===
<pre>
I wanna be with you, Tonight
心から願うDarling
もう一度抱きしめてほしい
 
さよならの理由(わけ) 教えてはくれないけど
あなたのために流して涙を•••
 
遠く薙がれた 二人の気持ちが今
引き寄せられ 重なり合う とけるようなFeel It!
 
I wanna be with you, Tonight
心から願うDarling
もう一度抱きしめてほしい(I wanna be, I wanna be,)
長い夜ならばDarling
このままじゃ 壊れそうなyeah
</pre>
 
===Romaji===
 
<pre>
I wanna be with you, Tonight
kokoro kara negau Darling
mou ichido dakishimete hoshii
 
sayonara no riyuu (wake)  oshiete wa kurenai kedo
anata no tame ni nagashite namida wo...
 
tooku nagareta  futari no kimochi ga ima
hikiyosarera  kasanari au  tokeru you na Feel It!
 
I wanna be with you, Tonight
kokoro kara negau Darling
mou ichido dakishimete hoshii (I wanna be, I wanna be,)
nagai yoru naraba Darling
kono mama ja  koware sou na yeah
</pre>
 
===English===
<pre>
I wanna be with you, Tonight
That's the wish that comes from my heart
I want you to hold me again
 
You didn't tell me the reason you said goodbye
Because of you, I shed tears...
 
I'm tearing the distance between our feelings now
Drawing you closer, we're lying on top of each other, let's loosen up Feel It!
 
I wanna be with you, Tonight
That's the wish that comes from my heart
I want you to hold me again
As long as it's a long night, darling
If that's the case, then I'm vulnerable (to you) yeah.
</pre>


==Song Connections/Remixes==
==Song Connections/Remixes==