SLoWMoTIoN: Difference between revisions

2,049 bytes added ,  28 December 2018
→‎Lyrics: official Eenglish translation from project diva x
(Created page with "= すろぉもぉしょん = == Song Information == Artist: ピノキオピー<br> Composition/Arrangement/Lyrics: PinocchioP<br> Vocals: Miku Hatsune<br> Album: しぼ...")
 
(→‎Lyrics: official Eenglish translation from project diva x)
Line 12: Line 12:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
None yet.
=== Japanese ===
<pre>すろぉもぉしょん ゆっくり変わってゆく
 
コンビニよって 弁当買って
部屋に帰って テレビを見てた
クイズの答え 妥協と知って
夢と答える ボケを続けて
 
熱が出ちゃって 薬を飲んで
布団潜って 目を閉じていた
君のマヌケな 顔が浮かんで
まだ死にたくない なんてのぼせながら
 
十代 ドヤ顔で悟った人
二十代 恥に気づいた人
三十代 身の丈知った人
そのどれもが全部 同じ人
 
汗をかいて 寝巻きを着替えたら
時計の針 午前零時
この曲は今 一分とちょっと
あなたは今 生まれて何年?
 
すろぉもぉしょん 幼少から老年まで
こんでぃしょん 躁鬱の乱高下で
粘着でも 不精でもない愛 ひとつ届けたいのに
こみゅにけぇしょん 狙いすぎは滑って
おぉでぃしょん 審美眼も老眼になって
恥の多い生涯なんて 珍しいもんじゃないし
大丈夫だよ
 
すろぉもぉしょん...
 
ゆっくり終わってゆく</pre>
 
=== English ===
<pre>SLOW MOTION things change slowly
 
Dropped by the store, bought a bento box
Went back home and watched a quiz show
I knew the answer: Compromise
But I answered "Dreams" and stared at the screen
 
Got a fever, took some medicine
Got under the covers, closed my eyes
Saw your silly face
I don't wanna die, I thought in a daze
 
The smug-faced know-it-all in their teens
Who learned humility in their twenties
Who found a niche in their thirties
They're all the same person
 
Lying awake sweating, I changed my pajamas
The clock hands point to midnight
This song's been going for a mintue or so
How many years have you been alive?
 
SLOW MOTION from infancy to old age
CONDITION from manic to depressed
Love that isn't tenacious or torpid that's what I want to give, and yet
COMMUNICATION, try too hard and you'll fall flat
AUDITION, even discerning eyes go blind
A life of humility is nothing unusual
I'll be okay
 
SLOW MOTION...
 
Slowly comes to an end</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
24,481

edits