Tentei (album): Difference between revisions

no edit summary
(→‎Trivia: some more from Q&A (Konami))
No edit summary
Line 91: Line 91:
** 天庭 (the song) was originally planned to last for 20 minutes.
** 天庭 (the song) was originally planned to last for 20 minutes.
** 其曰く 教外別伝をして has its lyrics unwritten under Asaki's request, as he deemed them unnecessary as he can understand the story by its title.
** 其曰く 教外別伝をして has its lyrics unwritten under Asaki's request, as he deemed them unnecessary as he can understand the story by its title.
*** The title itself translates to, "It is said by kyougebetsuden". 教外別伝 refers to a spiritual awakening that cannot be experienced with words and letters in Zen Buddhist, in which can be attained only by means of communion of mind with mind
*** Its title translates to "It is said by kyougebetsuden". In Zen Buddhism, 教外別伝 refers to a spiritual awakening that cannot be experienced with words and letters, which can be attained only by the communion of mind with mind.
** 天庭 (the song) and 愛のかたち 幸せのかたち are Asaki's favorite songs in 天庭. 愛のかたち 幸せのかたち was added to the album because he wanted an "acoustic feeling".
** 天庭 (the song) and 愛のかたち 幸せのかたち are Asaki's favorite songs in 天庭. 愛のかたち 幸せのかたち was added to the album because he wanted an "acoustic feeling".
** このひと しりませんか was the quickest song he had made. He encourages people to use it as a ringtone.
** このひと しりませんか was the quickest song he had made. He encourages people to use it as a ringtone.
** 散るを踏み 残るを仰ぐ's lyrics are a poem written by Asaki on the front of the album's booklet.
** 散るを踏み 残るを仰ぐ's lyrics are a poem written by Asaki on the front of the album's booklet. He notes that the handwritings are あまも's, not Asaki's. He claims that his writing are like "cute characters (kanji)".
*** He noted that the handwritings are あまも's, not Asaki's. He claims that his writing are like "cute characters(kanji)".
* According to Asaki, ほしふりの果て 極東史記より is re-interpretation of both [[Hoshifuri|ほしふり]] and [[Kyokutou shiki|極東史記]]
* According to Asaki, ほしふりの果て 極東史記より is re-interpretation of both [[Hoshifuri|ほしふり]] and [[Kyokutou shiki|極東史記]]