U.S.A.: Difference between revisions

1,463 bytes added ,  5 March 2022
m
Line 42: Line 42:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
The lines marked with an asterisk (* for the beatmania IIDX cover, ⁑ for both) are only present on the cover versions of U.S.A..
=== Japanese ===
=== Japanese ===
<pre>U-U-U.S.A.
<pre>U-U-U.S.A.
U-U-U.S.A.
U-U-U.S.A.


C',,,C'mon, baby ×2
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
U.S.A.


オールドムービー観たシネマ (シネマ シネマ)
U.S.A.
U.S.A.
オールドムービー観たシネマ
リーゼントヘア真似した (真似した 真似した)
U.S.A.
U.S.A.
リーゼントヘア真似した
FM 聴いてた渚 (渚 渚)
U.S.A.
U.S.A.
FM 聴いてた渚
リズムが衝撃だった (だった だった)
U.S.A.
リズムが衝撃だった


数十年で関係
数十年でリレーションシップ だいぶ変化したようだ
だいぶ変化したようだ
だけれど僕らは地球人
だけれど僕らは地球人
同じ星の旅人さ
同じふねの旅人さ
 
C'mon, baby アメリカ
C'mon, baby アメリカ
ドリームの見方をInspired
ドリームの見方を inspired
C'mon, baby アメリカ
C'mon, baby アメリカ
交差するルーツ タイムズスクエア
交差するルーツ タイムズスクエア
Line 70: Line 73:
競合してく ジパングで
競合してく ジパングで


C',,,C'mon, baby
* C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby


C'mon, baby アメリカ
  C'mon, baby アメリカ
ドリームの見方をInspired
  ドリームの見方を inspired
C'mon, baby アメリカ
  C'mon, baby アメリカ
交差するルーツ タイムズスクエア
  交差するルーツ タイムズスクエア
C'mon, baby アメリカ
  C'mon, baby アメリカ
憧れてたティーンネイジャーが
  憧れてたティーンネイジャーが
C'mon, baby アメリカ
  C'mon, baby アメリカ
競合してく ジパングで
  競合してく ジパングで


C',,,C'mon, baby ×2</pre>
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby</pre>


=== English ===
=== Romaji ===
<pre>U-U-U.S.A.
<pre>U-U-U.S.A.
U-U-U.S.A.
U-U-U.S.A.


C',,,C'mon, baby ×2
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
U.S.A.


OLD MOVIE mita CINEMA (CINEMA CINEMA)
U.S.A.
U.S.A.
I saw in old movies
REGENT HAIR maneshita (maneshita maneshita)
U.S.A.
U.S.A.
The ducktail hairstyle I copied
FM kiiteta nagisa (nagisa nagisa)
U.S.A.
U.S.A.
I listened to FM radio on the beach
RHYTHM ga shougeki datta (datta datta)
 
suujuuunen de RELATIONSHIP daibu henkashita you da
dakeredo bokura wa chikyuujin
onaji fune no tabibito sa
 
C'mon, baby AMERICA
DREAM no mikata wo inspired
C'mon, baby AMERICA
koukisuru ROOTS TIMES SQUARE
C'mon, baby AMERICA
akogareteta TEENAGER ga
C'mon, baby AMERICA
kyougoushiteku JAPAN de
 
* C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
 
  C'mon, baby AMERICA
  DREAM no mikata wo inspired
  C'mon, baby AMERICA
  koukisuru ROOTS TIMES SQUARE
  C'mon, baby AMERICA
  akogareteta TEENAGER ga
  C'mon, baby AMERICA
  kyougoushiteku JAPAN de
 
⁑ C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby</pre>
 
=== English ===
{{hide text|<pre>U-U-U.S.A.
U-U-U.S.A.
 
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
U.S.A.
 
The old movies I saw at the cinema (cinema cinema)
U.S.A.
The regent hairstyle I copied (copied copied)
U.S.A.
The FM radio I listened on the beach (beach beach)
U.S.A.
U.S.A.
The rhythm blew my mind
The rhythm was shocking (was shocking)


It seems the relationship has changed
The relationship seems to has changed quite a bit in a few decades
quite a bit in a few decades
But we are all Earthlings
But we are all Earthlings
Travelers on the same boat
Travelers on the same boat
Line 108: Line 155:
Our roots crossing at Times Square
Our roots crossing at Times Square
C'mon, baby America
C'mon, baby America
The teenagers who admired it are now
Admired by teenagers
C'mon, baby America
C'mon, baby America
Its competitors in Japan
Competing in Japan
 
* C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby


C'mon, baby America
  C'mon, baby America
Inspired to dream
  Inspired to dream
C'mon, baby America
  C'mon, baby America
Our roots crossing at Times Square
  Our roots crossing at Times Square
C'mon, baby America
  C'mon, baby America
The teenagers who admired it are now
  Admired by teenagers
C'mon, baby America
  C'mon, baby America
Its competitors in Japan
  Competing in Japan


C',,,C'mon, baby ×2</pre>
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby
C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'-C'mon, baby</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
24,441

edits