82
edits
No edit summary |
(→Lyrics: added romaji and english TL) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
乱れた糸を繋ぐ音色 | 乱れた糸を繋ぐ音色 | ||
悠久の刻を飛び越せ</pre> | 悠久の刻を飛び越せ</pre> | ||
=== Romaji === | |||
<pre>jigen no tami, mezame no koe | |||
tachikiru yume, minashigo no tsuki | |||
umareochita shinen no kuragari ni | |||
mikan no yogen o kakishimese | |||
subete wa sou, hoshi ga sasou | |||
oroka ni azayaka ni chiriyuku | |||
maiochita hane ga sashishimesu saki wa hametsu no michi | |||
ginga ni idakareta tenshitachi yo | |||
ANDROMEDA ga terasu inori | |||
hiroku atsuku kasanatte yuku | |||
hagureta hoshi no se o kakenukete | |||
SOUTHERN CROSS no egaku kidou | |||
mugen no ai o uta ni noseta | |||
tozasu hitomi, shijima no yami kaburi | |||
toki o matsu | |||
ginga ni idakareta tenshitachi yo... | |||
tooku, takaku, ten ni mau | |||
jikuu o hikisaita tenshitachi yo | |||
midaita ito o tsunagu neiro | |||
yuukyuu no toki o tobikose</pre> | |||
=== English === | |||
<pre>The voice which wakes up the people of this dimension | |||
A severed dream, an orphaned moon | |||
In the darkness of the newly-created abyss | |||
An unfinished prophecy is created | |||
Everything is as usual, the star is calling | |||
Foolishly, skillfully, scattering | |||
The falling feather leads the path of destruction | |||
Angels embraced by the galaxy! | |||
The prayers which illuminate Andromeda | |||
Are sent with passion from far and wide, one after the other | |||
Passing through the back of a lost star and overtaking it | |||
On the southern cross’ path of orbit | |||
Infinite love was sent out in a song | |||
With eyes closed, shrouded in silent darkness | |||
Waiting for their moment | |||
Angels embraced by the galaxy... | |||
Far and high, circling through the sky | |||
The angels who separated space and time | |||
The tone colour which rejoins broken threads | |||
Leaping through infinite time</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits