Harmonia: Difference between revisions

2,804 bytes added ,  1 March 2018
→‎Lyrics: added romaji and english TL for long version + some corrections
No edit summary
(→‎Lyrics: added romaji and english TL for long version + some corrections)
Line 48: Line 48:
<pre>sekai ga kagayaku sono shunkan
<pre>sekai ga kagayaku sono shunkan


chotto demo furetakute
chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide
goran yo maboroshi o nozoide
kuukan ga kasanatte tokeau
kuukan ga kasanatte tokeau
Line 59: Line 59:


sekai ga kagayaku sono shunkan
sekai ga kagayaku sono shunkan
chotto demo furetakute
chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide
goran yo maboroshi o nozoide
kuukan o tobikoshita
kuukan o tobikoshita
Line 71: Line 71:
<pre>The moment when the world sparkles
<pre>The moment when the world sparkles


Just barely noticing it
I want to experience it
Take a look around at these visions
Take a look around at these visions
Everything suddenly merges together
Everything suddenly merges together
Line 82: Line 82:


The moment when the world sparkles
The moment when the world sparkles
Just barely noticing it
I want to experience it
Take a look around at these visions
Take a look around at these visions
Leaping through space
Leaping through space
Line 129: Line 129:
いつでも こんなものなのさ
いつでも こんなものなのさ
幻をのぞいた ボクらの世界が溶けあう</pre>}}
幻をのぞいた ボクらの世界が溶けあう</pre>}}
==== Romaji ====
{{hide text|<pre>
sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide kuukan ga kasanatte tokeau
taiyou to tsuki no you ni (kurikaesu sora no zanzou)
jikan o koete wa tsunagaru (hibikiau no)
daitan futeki na kuusou no rinkaku o oikakete
hirogatte wa nomikonde yuku
sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide kuukan o tobikoshita
mirai o oikosu sono shunkan
itsudemo konna mono nano sa
maboroshi o nozoita bokura no sekai ga tokeau
hajimari to owari no you ni (hibikiau oto no kanjou)
kioku o tadoreba tsunagaru (mazariau no)
hengenjizai ni kumareta souzou no PUZZLE wa
kuruoshii hodo utsukushii no darou
sekai o tobitatsu sono shunkan doushitemo misetakutte
goran yo minarenai fuukei ni sou sa ima kakedashita
mirai ga fuan datta kinou wa
chippoke na nanigenai kyou nano sa
maboroshi ga yuganda bokura no sekai ga kasanaru
hontou wa zutto sekai wa boku o matteta
hontou wa zutto boku mo kimi o matteitanda
kasanariatta koe ga tooku hibiite todoku
kikoeru deshou me o akete
monogatari ga hajimaru toki sa
sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide kuukan o tobikoshita
mirai o oikosu sono shunkan
itsudemo konna mono nano sa
maboroshi o nozoita bokura no sekai ga tokeau</pre>}}
==== English ====
{{hide text|<pre>I want to experience the moment when the world sparkles
Taking a look around at these visions, everything suddenly merges together
Like the sun and the moon (An afterimage of the revolving sky)
Linking together when they meet (Echoing out)
Chasing the shape of a daredevil's daydream
Becoming surrounded as it spreads
I want to experience the moment when the world sparkles
Take a look around at these visions leaping through space
The moment when we overtake the future
It's always like this
Having seen these visions, our worlds merge together
Like the beginning and the end (The echoes' emotion)
If you follow the memories, you'll be linked together (Blending into one)
The ever-shifting dream's puzzle
Is so beautiful it's infuriating
That moment when I leap away from the world, no matter what I want to see it
Now, I'm running towards an unfamiliar landscape
The yesterday where I was anxious about the future
Is far away; today I'm not worried anymore
The visions distorted, and our worlds overlapped
Honestly, this world was always waiting for me
Honestly, I was always waiting for you
Overlapping voices echo out far and wide
You can hear it, right? Open your eyes
It's time for the story to start!
I want to experience the moment when the world sparkles
Take a look around at these visions leaping through space
The moment when we overtake the future
It's always like this
Having seen these visions, our worlds merge together</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
82

edits