Harmonia

From RemyWiki
Jump to: navigation, search

Harmonia

Song Information

Harmonia's pop'n music banner.
Harmonia's jacket.

Artist: ATSUMI UEDA
Composition/Arrangement/Lyrics: PON
Vocals: Atsumi Ueda
Guitars: 96
Strings Arrangement: Akhuta
BPM: 177
Length: 1:32
pop'n music Character: Lapistoria [LT]
pop'n CG design: ちっひ
Movie: ちっひ
Jacket design: ちっひ
First Music Game Appearance: pop'n music ラピストリア
Other Music Game Appearances:

Lyrics

Game Size

Japanese

世界が輝く その瞬間

ちょっとでも 触れたくって
ごらんよ 幻をのぞいて
空間が 重なって 溶けあう

太陽と月のように(繰り返す空の残像)
時間を超えてはつながる(響きあうの)

大胆不敵な空想の輪郭を追いかけて
広がっては飲み込んでいく

世界が輝く その瞬間
ちょっとでも 触れたくって
ごらんよ 幻をのぞいて
空間を飛び越した

未来を追い越す その瞬間
いつでも こんなものなのさ
幻をのぞいた
ボクらの世界が 溶けあう

Romaji

sekai ga kagayaku sono shunkan

chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide
kuukan ga kasanatte tokeau

taiyou to tsuki no you ni (kurikaesu sora no zanzou)
jikan o koete wa tsunagaru (hibikiau no)

daitan futeki na kuusou no rinkaku o oikakete
hirogatte wa nomikonde yuku

sekai ga kagayaku sono shunkan
chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide
kuukan o tobikoshita

mirai o oikosu sono shunkan
itsudemo konna mono nano sa
maboroshi o nozoita
bokura no sekai ga tokeau

English

The moment when the world sparkles

I want to experience it
Take a look around at these visions
Everything suddenly merges together

Like the sun and the moon (An afterimage of the revolving sky)
Linking together when they meet (Echoing out)

Chasing the shape of a daredevil's daydream
Becoming surrounded as it spreads

The moment when the world sparkles
I want to experience it
Take a look around at these visions
Leaping through space

The moment when we overtake the future
It's always like this
Having seen these visions
Our worlds merge together

Long Version

Japanese


世界が輝く その瞬間 ちょっとでも 触れたくって
ごらんよ 幻をのぞいて 空間が 重なって 溶けあう

太陽と月のように(繰り返す空の残像)
時間を超えてはつながる(響きあうの)
大胆不敵な空想の輪郭を追いかけて
広がっては飲み込んでいく

世界が輝く その瞬間 ちょっとでも 触れたくって
ごらんよ 幻をのぞいて 空間を飛び越した
未来を追い越す その瞬間
いつでも こんなものなのさ
幻をのぞいた ボクらの世界が溶けあう

始まりと終わりのように(響き合う音の感情)
記憶を辿ればつながる(混ざり合うの)
変幻自在に組まれた想像のパズルは
狂おしいほど 美しいのだろう

世界を飛び立つ その瞬間 どうしても 見せたくって
ごらんよ 見慣れない風景に そうさ今 駆け出した
未来が不安だった昨日は
ちっぽけな何気ない今日なのさ
幻が歪んだ ボクらの世界が重なる

本当はずっと世界はボクを待ってた
本当はずっとボクもキミを待っていたんだ
重なり合った声が遠く響いて届く
聞こえるでしょう 目を開けて
物語が始まる時さ

世界が輝く その瞬間 ちょっとでも 触れたくって
ごらんよ 幻をのぞいて 空間を飛び越した
未来を追い越す その瞬間
いつでも こんなものなのさ
幻をのぞいた ボクらの世界が溶けあう

Romaji


sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide kuukan ga kasanatte tokeau

taiyou to tsuki no you ni (kurikaesu sora no zanzou)
jikan o koete wa tsunagaru (hibikiau no)
daitan futeki na kuusou no rinkaku o oikakete
hirogatte wa nomikonde yuku

sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide kuukan o tobikoshita
mirai o oikosu sono shunkan
itsudemo konna mono nano sa
maboroshi o nozoita bokura no sekai ga tokeau

hajimari to owari no you ni (hibikiau oto no kanjou)
kioku o tadoreba tsunagaru (mazariau no)
hengenjizai ni kumareta souzou no PUZZLE wa
kuruoshii hodo utsukushii no darou

sekai o tobitatsu sono shunkan doushitemo misetakutte
goran yo minarenai fuukei ni sou sa ima kakedashita
mirai ga fuan datta kinou wa
chippoke na nanigenai kyou nano sa
maboroshi ga yuganda bokura no sekai ga kasanaru

hontou wa zutto sekai wa boku o matteta
hontou wa zutto boku mo kimi o matteitanda
kasanariatta koe ga tooku hibiite todoku
kikoeru deshou me o akete
monogatari ga hajimaru toki sa

sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
goran yo maboroshi o nozoide kuukan o tobikoshita
mirai o oikosu sono shunkan
itsudemo konna mono nano sa
maboroshi o nozoita bokura no sekai ga tokeau

English


I want to experience the moment when the world sparkles
Taking a look around at these visions, everything suddenly merges together

Like the sun and the moon (An afterimage of the revolving sky)
Linking together when they meet (Echoing out)
Chasing the shape of a daredevil's daydream
Becoming surrounded as it spreads

I want to experience the moment when the world sparkles
Take a look around at these visions leaping through space
The moment when we overtake the future
It's always like this
Having seen these visions, our worlds merge together

Like the beginning and the end (The echoes' emotion)
If you follow the memories, you'll be linked together (Blending into one)
The ever-shifting dream's puzzle
Is so beautiful it's infuriating

That moment when I leap away from the world, no matter what I want to see it
Now, I'm running towards an unfamiliar landscape
The yesterday where I was anxious about the future
Is far away; today I'm not worried anymore
The visions distorted, and our worlds overlapped

Honestly, this world was always waiting for me
Honestly, I was always waiting for you
Overlapping voices echo out far and wide
You can hear it, right? Open your eyes
It's time for the story to start!

I want to experience the moment when the world sparkles
Take a look around at these visions leaping through space
The moment when we overtake the future
It's always like this
Having seen these visions, our worlds merge together

Song Connections / Remixes

  • Harmonia is a vocal extended version of pop'n music ラピストリア Introduction, the pop'n music ラピストリア opening theme.
    • Some of the animations in Harmonia are a remake of the opening anime movie animation as well, albeit done in the traditional pop'n music art style.
  • The ノスタルジア series use a slightly rearranged of Harmonia.
  • A long version of Harmonia can be found on PON's first album, Power Of Nature.

Trivia

  • Harmonia is one of the Story Mode unlockable songs in pop'n music ラピストリア, added on September 12th, 2014. To unlock it, you must clear RETSU and MZD's story: Things left behind (忘れ物).
  • Instead of a rival character, Harmonia's "character" is a series of animations.
  • Nyami and Mimi appear on the banner for Harmonia.
    • RETSU, HIUMI, FUGA, and RINKA also appear on the rival splash screen before the song begins. All 6 characters also appear on the song's jacket.
      • In addition, every character new and old that appears in pop'n music ラピストリア up to the release of Harmonia appears in some part of Harmonia's animations.
      • Kiryu, whose song 乱れた風紀に天罰を appeared two months later in pop'n music ラピストリア, also appears in Harmonia's animations.
  • Harmonia is one of the only two songs from pop'n music ラピストリア with staff comments, the other being Anelis.
  • Harmonia could be unlocked in BeatStream from December 24th, 2014 to October 26th, 2015 as part of the PON no unmei jouka keikaku (PONの運命浄化計画) event, by obtaining the Earth Purification (大地の浄化) power.
    • As of December 3rd, 2015, its LIGHT chart has been unlocked for normal play. Its MEDIUM and BEAST charts could be unlocked via the BisCo mail Atarashii sekai! ヾ(@^▽^@)ノ in Takahashi-san Lab..
  • The artist's name was misspelled as ASTUMI UEDA when Harmonia was added to BeatStream. This was fixed on March 17th, 2015.
  • Harmonia was added to ノスタルジア on March 15th, 2017 as part of the NOSTALGIA launch memorial song crossover campaign (ノスタルジア稼働記念 楽曲交換キャンペーン).

Music Comment

None.

Song Production Information

Untranslated.

Video Production Information

None.

Character Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

BeatStream difficulty rated from 1 to 10, and from 1 to Kami (神) in アニムトライヴ.
ノスタルジア difficulty rated from 1 to 12.
pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd and Pop'n Music Fever.)

BeatStream

Game Level
Light Medium Beast Nightmare
Notecounts 119 254 484 -
BeatStream 4 7 10 -
BeatStream アニムトライヴ 4 ↑8 10 -

pop'n music

Game Standard Battle
Easy Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 135 434 730 1036 421 639
pop'n music ラピストリア→Present 7 26 38 44 20 28

ノスタルジア

Game Level
Normal Hard Expert Real
Notecounts 250 719 1129 -
ノスタルジア 3 7 10 -
ノスタルジア FORTE→Present ↑5 7 ↑11 -
PONの運命浄化計画
beatmania IIDX Unlock Realize Maze
BeatStream Unlock Harmonia
DanceDanceRevolution Unlock Electronic or Treat!
GuitarFreaks & DrumMania Unlock 煌-灼熱の裁き-
jubeat Unlock 朱と碧のランページ
pop'n music Unlocks Chronoxia - FUNKY SUMMER BEACH - Howling - TOXIC VIBRATION - 彼女は快刀乱麻
REFLEC BEAT Unlock ポチコの幸せな日常