249
edits
m (→† Charts) |
(→Lyrics) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Game Size === | ||
<pre> | ==== Japanese ==== | ||
<pre>いつから 幾度 繰り返しただろう | |||
始まりの蒼い闇に 目覚めては | |||
記憶の狭間を彷徨い続けてる光 | |||
辿り着く理由は? | |||
Ah... | |||
どこかでなくした影と すれ違う | |||
鏡合わせね | 鏡合わせね | ||
ほら私と同じ顔で 微笑み | |||
叫びは時の流れの中に | 叫びは時の流れの中に | ||
飲み込まれ | 飲み込まれ | ||
果てに届く | |||
この声が聞こえる? | この声が聞こえる? | ||
鏡の向こう側に触れたくて | 鏡の向こう側に触れたくて | ||
震える手をのばす | 震える手をのばす | ||
遠ざかってゆく 記憶の中で | |||
どんな言葉よりも | どんな言葉よりも | ||
生きていた証と時を | |||
触れた指先 ただ感じているよ | |||
世界の果てで</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre> | <pre>itsu kara ikudo kurikaeshita darou | ||
ikudo | |||
kurikaeshita darou | |||
hajimari no aoi yami ni mezamete wa | hajimari no aoi yami ni mezamete wa | ||
kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari | |||
tadoritsuku wake wa? | |||
Ah... | |||
dokoka de nakushita kage to surechigau | |||
kagami awase ne | |||
hora watashi to onaji kao de hohoemi | |||
sakebi wa toki no nagare no naka ni | |||
nomikomare | |||
hate ni todoku | |||
kono koe ga kikoeru? | |||
kagami no mukou gawa ni furetakute | |||
furueru te wo nobasu | |||
toozakatte yuku kioku no naka de | |||
donna kotoba yori mo | |||
ikiteita akashi to toki wo | |||
fureta yubisaki tada kanjiteiru yo | |||
sekai no hate de</pre> | |||
=== English === | |||
<pre>Since when have I countlessly repeated this? | |||
I awaken within the pale darkness of beginning | |||
Continuing to lost my way in between memories | |||
What is the point in reaching light? | |||
Ah... | |||
Crossing paths with the shadow I lost somewhere | |||
Like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she smiles | |||
Shouting within the flow of time | |||
My voice was swallowed | |||
It will reach the end | |||
Can it be heard? | |||
I want to know how it feels behind the mirror | |||
I extend my trembling hand | |||
Within memories that are going far away | |||
More than any word | |||
The time and the proof of living | |||
Simply I feel them with the tip of my finger | |||
At the end of the world</pre> | |||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>いつから 幾度 繰り返しただろう | |||
始まりの蒼い闇に 目覚めては | |||
記憶の狭間を彷徨い続けてる光 | |||
辿り着く理由は? | |||
Ah... | |||
どこかでなくした影と すれ違う | |||
鏡合わせね | |||
ほら私と同じ顔で 微笑み | |||
叫びは時の流れの中に | |||
飲み込まれ | |||
果てに届く | |||
この声が聞こえる? | |||
鏡の向こう側に触れたくて | |||
震える手をのばす | |||
遠ざかってゆく 記憶の中で | |||
どんな言葉よりも | |||
生きていた証と時を | |||
触れた指先 ただ感じているよ | |||
世界の果てで | |||
冷たく冴えた闇に抱かれたまま | |||
眠るようにただ瞳を閉ざしては | |||
祈りの言葉もなくした私はどこへ | |||
辿り着くのだろう? | |||
儚く消えてしまいそうな幻は 鏡合わせね | |||
ほら私と同じ顔で 微笑み | |||
願いは時の流れのままに 形を変えては | |||
誰かこの声が聞こえる? | |||
出会うことのないはずのあなたへと | |||
震える手をのばす | |||
遠ざかってゆく 記憶と共に | |||
わずかな熱さも | |||
生きていた証と時を | |||
てのひらから全てすり抜けてくよ | |||
闇夜の果てへ | |||
どこかでなくした影と すれ違う | |||
鏡合わせね | |||
ほら私と同じ顔で 囁く | |||
叫びは時の流れの中に | |||
飲み込まれ | |||
果てに消える | |||
その声を聞かせて | |||
鏡の向こう側の私へと | |||
震える手をのばす | |||
kioku no hazama wo | 遠ざかってゆく 記憶の中で | ||
samayoi tsuzuketeru hikari | どんな言葉よりも | ||
生きていた証と時を | |||
触れた指先から感じているから | |||
世界の果てで</pre>}} | |||
==== Romaji ==== | |||
{{hide text|<pre>itsu kara ikudo kurikaeshita darou | |||
hajimari no aoi yami ni mezamete wa | |||
kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari | |||
tadoritsuku wake wa? | |||
Ah... | |||
dokoka de nakushita kage to surechigau | dokoka de nakushita kage to surechigau | ||
kagami awase ne | kagami awase ne | ||
hora watashi to onaji kao de | hora watashi to onaji kao de hohoemi | ||
hohoemi | |||
sakebi wa toki no nagare no naka ni | sakebi wa toki no nagare no naka ni | ||
nomikomare | nomikomare | ||
hate ni | hate ni todoku | ||
todoku | |||
kono koe ga kikoeru? | kono koe ga kikoeru? | ||
kagami no mukou gawa ni furetakute | |||
furueru te wo nobasu | |||
kagami no mukou gawa | toozakatte yuku kioku no naka de | ||
donna kotoba yori mo | |||
ikiteita akashi to toki wo | |||
fureta yubisaki tada kanjiteiru yo | |||
sekai no hate de | |||
tsumetaku saeta yami ni dakareta mama
| |||
nemuru you ni tada hitomi wo tozashite wa | |||
inori no kotoba mo nakushita watashi wa doko he | |||
tadoritsuku no darou? | |||
hakanaku kiete shimaisou na maboroshi wa kagami awase ne | |||
hora watashi to onaji kao de hohoemi | |||
negai wa toki no nagare no mama ni katachi wo kaete wa | |||
dareka kono koe ga kikoeru? | |||
deau koto no nai hazu no anata he to | |||
furueru te wo nobasu | |||
toozakatte yuku kioku to tomo ni | |||
wazuka na atsusa mo | |||
ikiteita akashi to toki wo | |||
tenohira kara subete surinuketeku yo | |||
yamiyo no hate he | |||
dokoka de nakushita kage to surechigau | |||
kagami awase ne | |||
hora watashi to onaji kao de sasayaku | |||
sakebi wa toki no nagare no naka ni | |||
nomikomare | |||
hate ni kieru | |||
sono koe wo kikasete | |||
kagami no mukou gawa no watashi he to | |||
furueru te wo nobasu | furueru te wo nobasu | ||
Line 72: | Line 204: | ||
donna kotoba yori mo | donna kotoba yori mo | ||
ikiteita akashi to toki wo | ikiteita akashi to toki wo | ||
fureta yubisaki kara kanjiteiru | fureta yubisaki kara kanjiteiru kara | ||
sekai no hate de</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>Since when have I countlessly repeated this? | |||
I awaken within the pale darkness of beginning | |||
Continuing to lost my way in between memories | |||
What is the point in reaching light? | |||
Ah... | |||
Crossing paths with the shadow I lost somewhere | |||
Like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she smiles | |||
Shouting within the flow of time | |||
My voice was swallowed | |||
It will reach the end | |||
Can it be heard? | |||
I want to know how it feels behind the mirror | |||
I extend my trembling hand | |||
Within memories that are going far away | |||
More than any word | |||
The time and the proof of living | |||
Simply I feel them with the tip of my finger | |||
At the end of the world | |||
Embraced by the crisp and cold darkness | |||
I merely close my eyes as if sleeping | |||
For me who has lost even words of prayer | |||
What kind of place will I reach? | |||
A phantom, ephemeral and prone to vanishing, like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she smiles | |||
Wishing within the flow of time, my voice changed shape | |||
Can someone hear it? | |||
To you who I am bound to never meet | |||
I extend my trembling hand | |||
With memories that are going far away | |||
Even the small warmth | |||
The time and the proof of living | |||
Everything is slipping away from my hand | |||
To the end of the dark night | |||
Crossing paths with the shadow I lost somewhere | |||
Like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she whispers | |||
Shouting within the flow of time | |||
Your voice was swallowed
| |||
It will vanish at the end | |||
Let me hear it | |||
To myself who exists behind the mirror | |||
I extend my trembling hand | |||
Within memories that are going far away | |||
More than any word | |||
The time and the proof of living | |||
Since I feel them from the tip of my finger | |||
At the end of the world</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits