Fantasia: Difference between revisions

1,856 bytes added ,  24 January 2021
Line 131: Line 131:


是にて と或る人形の お伽話</pre>}}
是にて と或る人形の お伽話</pre>}}
==== English ====
{{hide text|<pre>Once upon a time
An abandoned doll of a clown
At the foot of thick growing trees
Centuries of solitude came and went
A forbidden magical lock
Dispelled an undisturbed sleep
Clack, this wind-up story started to turn ──────────
Darkness spread in front of the revived sight
It followed the faint echoes that were about to disappear, as it started to walk
On the other side of the deep forest
The palace of the light, lured it with its elegant sound
・・・・ It peered in through the window
Inside were fairies singing and dancing in a rondo
Atop a faintly lit golden platter
A dream, a glittering illusion, an old stained vody
Affected and enveloped by the glimmer
It is a fairy-tale
Again and again, the mysterious melody was played
It forgot to even move, while it kept its gaze
All of a sudden, a majestic door towered before its eyes
The instant it slightly touched the door, it gradually opened wide ──────────
The elegant sound came to a halt all at once
The figure stood stock-still, as the sound started to play again as if it was being invited in
Inside were fairies singing and dancing in a rondo
Atop a faintly lit golden platter
A dream, a glittering illusion, it extended its arm softly ・・・・
Melting in the glitter, as it danced together
It is a fairy-tale
Round and round, it spun and turned, a wound-up life with a time limit
The creaking sound told of the final hour
The magic dispels, all alone ・・・・ it started to collapse and fall ・・・・
────── Back to its quiet sleep ・・・・──────
Still, the fairies sing and danced in a rondo
Not a single thing stopped, atop the golden platter
A dream, a glittering illusion, a body lying in the corner
This marks the end
It is a fairy-tale of a doll</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
25,491

edits