353,820
edits
Morning Blue (talk | contribs) |
No edit summary |
||
(24 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''This page is for the pop'n music 10 song Sabrina. For the license of the same name in [[REFLEC BEAT colette]], please see [[Sabrina ( | ''This page is for the pop'n music 10 song Sabrina. For the license of the same name in [[AC RB colette Winter|REFLEC BEAT colette -Winter-]], please see [[Sabrina (Leo Ieiri)]].'' | ||
= Sabrina = | = Sabrina = | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:10 LOVE FORTUNE.png|thumb|246px|Sabrina's pop'n music banner.]] | |||
Artist: School<br> | Artist: School<br> | ||
Composition/Arrangement: [[Tatsuya Furukawa]]<br> | Composition/Arrangement: [[Tatsuya Furukawa]]<br> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
Length: 1:56<br> | Length: 1:56<br> | ||
pop'n music Genre: LOVE FORTUNE (ラブフォーチュン)<br> | pop'n music Genre: LOVE FORTUNE (ラブフォーチュン)<br> | ||
pop'n music Character: ロミ夫 [10]<br> | pop'n music Character: [[Romeo (character)|ロミ夫]] [10]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | pop'n CG designer: [[Eiri Mikoshiba|ミコシバ]]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[AC pnm 10|pop'n music 10]]<br> | |||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Game Size === | === Game Size === | ||
<pre> | ==== Japanese ==== | ||
<pre>You're the only one You're just only one | |||
You're the only one You're just only one | |||
君を守る場所はひとつ それは僕のポケット | |||
大事なもの守る僕の 気持ちはいざロケット | |||
「君と一緒にいる時間がいつも一番大切だよ」 | |||
そして君は僕に言うのさ いつも笑顔で「一緒だね」って | |||
Sabrina 白く輝くフリフリの服を着せる | |||
Sabrina まぶしく光るティアラも君に飾るよ | |||
Uretihsia oeamo inneie... | |||
Uretihsia oeamo omedamusti... | |||
Erasia ihsia... | |||
You're the only one You're just only one | |||
You're the only one You're just only one</pre> | |||
=== Long Version === | === Long Version === | ||
<pre> | ==== Japanese ==== | ||
{{hide text|<pre>You're the only one You're just only one | |||
You're the only one You're just only one | |||
君を守る場所はひとつ それは僕のポケット | |||
大事なもの守る僕の 気持ちはいざロケット | |||
「君と一緒にいる時間がいつも一番大切だよ」 | |||
そして君は僕に言うのさ いつも笑顔で「一緒だね」って | |||
Sabrina 白く輝くフリフリの服を着せる | |||
Sabrina まぶしく光るティアラも君に飾るよ | |||
You're the only one You're just only one | |||
You're the only one You're just only one | |||
君を守る場所はここさ いつも僕のポケット | |||
大事なもの守るために 気にしちゃうエチケット | |||
「君と一緒にいる時間がいつも一番安心だよ」 | |||
さらに僕は君に言うのさ いつも笑顔で「カワユイね」って | |||
Sabrina 白く輝くキラキラのドレス着せる | |||
Sabrina まぶしく光るリングも君にはめるよ | |||
Uretihsia oeamo inneie... | |||
Uretihsia oeamo omedamusti... | |||
I love you... | |||
Erasia ihsia... | |||
You're the only one You're just only one | |||
You're the only one You're just only one | |||
「君と一緒に暮らせたならどんな日々も楽しくできる」 | |||
だから二人はこう言うのさ「いつまでも笑顔見せてね」って | |||
Sabrina 白く輝くフリフリの服を着せる | |||
Sabrina まぶしく光るティアラも君に飾るよ | |||
Sabrina 白く輝くキラキラのドレス着せる | |||
Sabrina まぶしく光るリングも君にはめるよ | |||
You're the only one You're just only one | |||
You're the only one You're just only one | |||
Oh Sabrina beautiful(come on!!) | |||
Ah Sabrina wonderful(come on!!) | |||
Ooh Sabrina sympathy(yeah!!) | |||
Already satisfaction!!</pre>}} | |||
</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* | * A long version of Sabrina can be found in Hideo Suwa's second album, [[Masurao ~takkyuudou 2~|漢(マスラオ)~卓球道2~]]. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* | * Sabrina can be unlocked in [[CS pnm Lively|pop'n music Lively]] from July 3rd to September 4th, 2024 as a ''Kikan gentei quest'' (期間限定クエスト). | ||
== Music Comment == | == Music Comment == | ||
Line 101: | Line 101: | ||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
=== Hideo Suwa === | |||
Sabrina, oh~ Sabrina, ooh~ Sabrina!! Why are you here, Sabrina?<br> | |||
Today, I'd like to talk about a person in my imagination, Sabrina! | |||
First of all, Sabrina is 7cm tall, weighs 15g, has blonde hair with curly curls, and her age is unknown!<br> | |||
I wish I had a girl like her~ I would love her for sure~ We are in love with each other~ I'm crazy for thinking like this~ It's okay if I just think about it, but I'm writing it down for everyone to read... (lol)<br> | |||
Anyway, if there were a girl like this, men in the world would go out with you (Sabrina) hidden in their pockets.<br> | |||
You'll always have her all to yourself, and be close with her heart.<br> | |||
No doubt about it! I've sprinkled these thoughts throughout the lyrics, so please enjoy them to the fullest (lol) | |||
I'm already having a lot of fantasies, but i don't want it to be a song that only I can enjoy (lol).<br> | |||
That's why I sprinkled in words like mysterious hidden characters. In some parts of the song, there are keywords (words) that you would never understand if you listened to it normally.<br> | |||
I'm not sure what to do. Good luck dechipering it, everyone! (hea~rt)<br> | |||
One last thing! "The most important thing in this world is to love someone, and be loved by that person!" | |||
===Tatsuya "good-cool" Furukawa=== | |||
"This time, it's just the usual..." | |||
When I came up with the idea for this song, I begged Suwao to make it a normal love song. He said, "Can I write lyrics about my ideal or imaginary woman?" When I saw the lyrics that came out with his words, I thought, "Oh, so that's the kind of girl that Suwacchi wanted." It was like discovering for the first time that Toro and gum melt in your mouth when you chew them together. But I didn't expect that Sabrina-chan was the size of a 100 yen lighter! I'm sure the men of the world would definitely go out with you (Sabrina) hidden in their pockets, but I'm sure Sabrina would have a hard time with it! I'm sure Sabrina has a lot of work to do. She has to be constantly with various objects in her pockets, such as her house key when she goes out for a while, candy around the cash register at a barbecue restaurant, and coins when she shops at a convenience store. Moreover, I'm very worried that I might accidentally leave Sabrina in my pocket while I wash and dehydrate my clothes (or fabric softener depending on the item, or even dry them depending on the weather). | |||
By the way, the "frilly clothes" I'm planning to dress Sabrina in, I wonder how big the frilly frills will be? It must take a lot of precision work to make them....... | |||
== Character Information == | == Character Information == | ||
Line 107: | Line 127: | ||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == | ||
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 | pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Notecounts obtained from [http://popnfever.s21.xrea.com/popn11/music/music-.html Pop'n Music Fever].) | ||
{| | {{pnm Chart Header|5b=a| | ||
| | {{pnm Chart Notecounts|222|261|651|900|233|546}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music 10→20 fantasia|10|15|26|36|11|27}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|21|32|42|11|27}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 10 CS|10|15|26|36|11|27}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|-|21|32|42|-|-}} | |||
}} | |||
| pop'n music 10→20 fantasia | |||
| pop'n music Sunny Park | |||
| pop'n music 10 CS | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music 10 Songs]] |