Chrono diver -fragment-: Difference between revisions

 
(33 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 8: Line 8:
Length: 2:04<br>
Length: 2:04<br>
Genre: HEALING DRUM'N'BASS<br>
Genre: HEALING DRUM'N'BASS<br>
VJ: ? (overlays by [[Goli Matsumoto|GOLI]])<br>
Movie: ? (overlays by [[Goli Matsumoto|GOLI]])<br>
First Music Game Appearance: [[AC PENDUAL|beatmania IIDX 22 PENDUAL]]<br>
First Music Game Appearance: [[AC PENDUAL|beatmania IIDX 22 PENDUAL]]<br>
Other Music Game Appearances: None.
Other Music Game Appearances: None.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Japanese ===
=== Game Size ===
<pre>いつから
==== Japanese ====
幾度
<pre>いつから 幾度 繰り返しただろう
繰り返しただろう
始まりの蒼い闇に 目覚めては
始まりの碧い闇に目覚めては
記憶の狭間を彷徨い続けてる光
辿り着く理由は?
Ah...


記憶の狭間を
どこかでなくした影と すれ違う
さまよい続けてる光
辿り着く理由は?Ah...
 
どこかで失くした影とすれ違う
鏡合わせね
鏡合わせね
ほら私と同じ顔で
ほら私と同じ顔で 微笑み
 
微笑み


叫びは時の流れの中に
叫びは時の流れの中に
飲み込まれ
飲み込まれ
果てに
果てに届く
届く
この声が聞こえる?
この声が聞こえる?
鏡の向こう側に触れたくて
鏡の向こう側に触れたくて
震える手をのばす
震える手をのばす


遠ざかってゆく記憶の中で
遠ざかってゆく 記憶の中で
どんな言葉よりも
どんな言葉よりも
生きていた証と刻を
生きていた証と時を
触れた指先から感じているよ
触れた指先 ただ感じているよ
世界の果てで・・・</pre>
世界の果てで</pre>


=== Romaji ===
=== Romaji ===
<pre>itsukara
<pre>itsu kara ikudo kurikaeshita darou
ikudo
kurikaeshita darou
hajimari no aoi yami ni mezamete wa
hajimari no aoi yami ni mezamete wa
kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari
tadoritsuku wake wa?
Ah...
dokoka de nakushita kage to surechigau
kagami awase ne
hora watashi to onaji kao de hohoemi
sakebi wa toki no nagare no naka ni
nomikomare
hate ni todoku
kono koe ga kikoeru?
kagami no mukou gawa ni furetakute
furueru te wo nobasu
toozakatte yuku kioku no naka de
donna kotoba yori mo
ikiteita akashi to toki wo
fureta yubisaki tada kanjiteiru yo
sekai no hate de</pre>
=== English ===
<pre>Since when have I countlessly repeated this?
I awaken within the pale darkness of beginning
Continuing to lost my way in between memories
What is the point in reaching light?
Ah...
Crossing paths with the shadow I lost somewhere
Like facing a mirror
See, with the same face as mine she smiles
Shouting within the flow of time
My voice was swallowed
It will reach the end
Can it be heard?
I want to know how it feels behind the mirror
I extend my trembling hand
Within memories that are going far away
More than any word
The time and the proof of living
Simply I feel them with the tip of my finger
At the end of the world</pre>
=== Long Version ===
==== Japanese ====
{{hide text|<pre>いつから 幾度 繰り返しただろう
始まりの蒼い闇に 目覚めては
記憶の狭間を彷徨い続けてる光
辿り着く理由は?
Ah...
どこかでなくした影と すれ違う
鏡合わせね
ほら私と同じ顔で 微笑み
叫びは時の流れの中に
飲み込まれ
果てに届く
この声が聞こえる?
鏡の向こう側に触れたくて
震える手をのばす
遠ざかってゆく 記憶の中で
どんな言葉よりも
生きていた証と時を
触れた指先 ただ感じているよ
世界の果てで
冷たく冴えた闇に抱かれたまま
眠るようにただ瞳を閉ざしては
祈りの言葉もなくした私はどこへ
辿り着くのだろう?
儚く消えてしまいそうな幻は 鏡合わせね
ほら私と同じ顔で 微笑み
願いは時の流れのままに 形を変えては
誰かこの声が聞こえる?
出会うことのないはずのあなたへと
震える手をのばす
遠ざかってゆく 記憶と共に
わずかな熱さも
生きていた証と時を
てのひらから全てすり抜けてくよ
闇夜の果てへ
どこかでなくした影と すれ違う
鏡合わせね
ほら私と同じ顔で 囁く
叫びは時の流れの中に
飲み込まれ
果てに消える
その声を聞かせて
鏡の向こう側の私へと
震える手をのばす


kioku no hazama wo
遠ざかってゆく 記憶の中で
samayoi tsuzuketeru hikari
どんな言葉よりも
tadori tsuku wake wa Ah...
生きていた証と時を
触れた指先から感じているから
世界の果てで</pre>}}
 
==== Romaji ====
{{hide text|<pre>itsu kara ikudo kurikaeshita darou
hajimari no aoi yami ni mezamete wa
kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari
tadoritsuku wake wa?
Ah...


dokoka de nakushita kage to surechigau
dokoka de nakushita kage to surechigau
kagami awase ne
kagami awase ne
hora watashi to onaji kao de
hora watashi to onaji kao de hohoemi
 
hohoemi


sakebi wa toki no nagare no naka ni
sakebi wa toki no nagare no naka ni
nomikomare
nomikomare
hate ni
hate ni todoku
todoku
kono koe ga kikoeru?
kono koe ga kikoeru?
kagami no mukou gawa ni furetakute
furueru te wo nobasu
toozakatte yuku kioku no naka de
donna kotoba yori mo
ikiteita akashi to toki wo
fureta yubisaki tada kanjiteiru yo
sekai no hate de
tsumetaku saeta yami ni dakareta mama
nemuru you ni tada hitomi wo tozashite wa
inori no kotoba mo nakushita watashi wa doko he
tadoritsuku no darou?
hakanaku kiete shimaisou na maboroshi wa kagami awase ne
hora watashi to onaji kao de hohoemi
negai wa toki no nagare no mama ni katachi wo kaete wa
dareka kono koe ga kikoeru?
deau koto no nai hazu no anata he to
furueru te wo nobasu
toozakatte yuku kioku to tomo ni
wazuka na atsusa mo
ikiteita akashi to toki wo
tenohira kara subete surinuketeku yo
yamiyo no hate he
dokoka de nakushita kage to surechigau
kagami awase ne
hora watashi to onaji kao de sasayaku


kagami no mukou gawa ni furetakute
sakebi wa toki no nagare no naka ni
nomikomare
hate ni kieru
sono koe wo kikasete
kagami no mukou gawa no watashi he to
furueru te wo nobasu
furueru te wo nobasu


Line 72: Line 204:
donna kotoba yori mo
donna kotoba yori mo
ikiteita akashi to toki wo
ikiteita akashi to toki wo
fureta yubisaki kara kanjiteiru yo
fureta yubisaki kara kanjiteiru kara
sekai no hate de・・・</pre>
sekai no hate de</pre>}}
 
==== English ====
{{hide text|<pre>Since when have I countlessly repeated this?
I awaken within the pale darkness of beginning
Continuing to lost my way in between memories
What is the point in reaching light?
Ah...
 
Crossing paths with the shadow I lost somewhere
Like facing a mirror
See, with the same face as mine she smiles
 
Shouting within the flow of time
My voice was swallowed
It will reach the end
Can it be heard?
I want to know how it feels behind the mirror
I extend my trembling hand
 
Within memories that are going far away
More than any word
The time and the proof of living
Simply I feel them with the tip of my finger
At the end of the world
 
Embraced by the crisp and cold darkness
I merely close my eyes as if sleeping
For me who has lost even words of prayer
What kind of place will I reach?
 
A phantom, ephemeral and prone to vanishing, like facing a mirror
See, with the same face as mine she smiles
 
Wishing within the flow of time, my voice changed shape
Can someone hear it?
To you who I am bound to never meet
I extend my trembling hand
 
With memories that are going far away
Even the small warmth
The time and the proof of living
Everything is slipping away from my hand
To the end of the dark night
 
Crossing paths with the shadow I lost somewhere
Like facing a mirror
See, with the same face as mine she whispers
 
Shouting within the flow of time
Your voice was swallowed
It will vanish at the end
Let me hear it
To myself who exists behind the mirror
I extend my trembling hand
 
Within memories that are going far away
More than any word
The time and the proof of living
Since I feel them from the tip of my finger
At the end of the world</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
* The FUTURE Phase counterpart to chrono diver -fragment- by [[Toshiyuki Kakuta|L.E.D.]], titled [[CHRONO DIVER -NORNIR-]], can also be found in beatmania IIDX 22 PENDUAL.
* chrono diver -fragment- is part of the Chrono Diver trilogy from beatmania IIDX 22 PENDUAL, along with [[CHRONO DIVER -NORNIR-]] and [[Chrono Diver -PENDULUMs-]].
** chrono diver -fragment- is also related to another beatmania IIDX 22 PENDUAL song, [[Chrono Diver -PENDULUMs-]].
* A long version of chrono diver -fragment- appears on 猫叉Master's fourth album, [[follow slowly]].
* A long version of chrono diver -fragment- appears on 猫叉Master's fourth album, [[follow slowly]].
* A healing drum'n'bass remix of chrono diver -fragment- by [[Masaya Oya|かめりあ]], titled ''chrono diver -fragment- (かめりあ's ”crossroads of chrono” remix)'', appears on the ''beatmania IIDX 22 PENDUAL ORIGINAL SOUNDTRACK VOL.2'' album.


== Trivia ==
== Trivia ==
[[File:chrono diver -fragment- title card.png|thumb|chrono diver -fragment-'s title card.]]
* chrono diver -fragment- is one of the PRESENT Phase exclusive songs of beatmania IIDX 22 PENDUAL.
* chrono diver -fragment- is one of the PRESENT Phase exclusive songs of beatmania IIDX 22 PENDUAL.
* chrono diver -fragment- is Naoyuki Sato's first BEMANI song with vocalist Aki Misawa.
* chrono diver -fragment- is Naoyuki Sato's first BEMANI song with vocalist Aki Misawa.
Line 86: Line 279:
* A preview of chrono diver -fragment- was played in the ''BEMANI Namahousou (kari)'' (BEMANI生放送(仮)) live stream of September 3rd, 2014.
* A preview of chrono diver -fragment- was played in the ''BEMANI Namahousou (kari)'' (BEMANI生放送(仮)) live stream of September 3rd, 2014.
* chrono diver -fragment-'s overlays feature beatmania IIDX characters [[Celica]], [[Erika]], and [[Ameto]].
* chrono diver -fragment-'s overlays feature beatmania IIDX characters [[Celica]], [[Erika]], and [[Ameto]].
** chrono diver -fragment- also marks the first appearance of Erika in a beatmania IIDX video in ''seven'' years.
** It marks the first appearance of Erika in a beatmania IIDX video in ''seven'' years.
* A text animation that says "C h r o n o D i v e r - f r a g m e n t -" is overlaid on top of the video for every combo break done while playing chrono diver -fragment-.
* A text animation that says "C h r o n o D i v e r - f r a g m e n t -" is overlaid on top of the video for every combo break done while playing chrono diver -fragment-. This animation is done in the same style as the one on CHRONO DIVER -NORNIR-.
** This animation is done in the same style as the one on CHRONO DIVER -NORNIR-.
* chrono diver -fragment- received LEGGENDARIA charts on September 17th, 2015, which can be unlocked throughout the ''-伝説錬金- PENDUAL TALISMAN'' event. To obtain them you must defeat ''Tsuchinoe inu shuu "Oribe"'' (戊戌衆「織部」) in the ANOTHER STAGE1 of the event.
** They can be played in both Space-Time phases unlike the regular version of the song.
** These charts are available in [[CS INFINITAS 2020|beatmania IIDX INFINITAS (2020)]] since July 26th, 2023.
* chrono diver -fragment- is available in [[CS INFINITAS|beatmania IIDX INFINITAS]] as part of the '''beatmania IIDX INFINITAS Music Pack vol.8''' (beatmania IIDX INFINITAS 楽曲パック vol.8).


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
=== Nekomata Master ===
=== Nekomata Master ===
A voice that cries out loudly yet cannot be reached.<br>
A voice that cries out loudly yet cannot be reached.<br>
A girl that has been confined and altered by two time spells.<br>
A girl that has been confined and altered by two time spells.<br>
Line 102: Line 297:


=== Aki Misawa ===
=== Aki Misawa ===
Hello, I am Aki Misawa, and I was in charge for the lyrics and vocals for this song.
Hello, I am Aki Misawa, and I was in charge for the lyrics and vocals for this song.


Line 115: Line 309:
== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
=== GOLI ===
=== GOLI ===
Misawa's beautiful and gentle voice made the lyrics perfect.<br>
Misawa's beautiful and gentle voice made the lyrics perfect.<br>
(※ Personally, it is one of my favorites now)<br>
(※ Personally, it is one of my favorites now)<br>
Her ephemeral voice makes you feel uplifted as well as complimenting Nekomata's song style.<br>
Her ephemeral voice makes you feel uplifted and compliments Nekomata's song style.<br>
This is a worthy song to represent the "Present" phase.
This is a worthy song to represent the "Present" phase.


A part of the song lyrics I listened to over and over again.<br>
A part of the song lyrics I listened to over and over again.<br>
I think it was classic.
I think it was classic.
 
Two.<br>
Two.<br>
Times.<br>
Times.<br>
Line 129: Line 322:


Since this is the theme song for PENDUAL, I wanted to portray a point of time where time has stopped.<br>
Since this is the theme song for PENDUAL, I wanted to portray a point of time where time has stopped.<br>
I put [[Celica]] and [[Erika]] as mirror images of each other to portray this.
I put Celica and Erika as mirror images of each other to portray this.


There were a lot of characters and numbers that were added into chrono driver.<br>
There were a lot of characters and numbers that were added into chrono diver.<br>
It was very hard to sync the characters and the backgrounds to the music.<br>
It was very hard to sync the characters and the backgrounds to the music.<br>
I had to keep close attention to this.
I had to keep close attention to this.
Line 138: Line 331:
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com/ BEMANIWiki 2nd].)
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com/ BEMANIWiki 2nd].)


{{IIDX Chart Info
{{IIDX Chart Header|
| spn_notes = 347
{{IIDX Chart Notecounts|-|347|590|900|1134|322|633|896|1114}}
| sph_notes = 590
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 22 PENDUAL&rarr;Present|-|3|6|9|10|3|6|9|10}}
| spa_notes = 900
{{IIDX Chart|beatmania IIDX INFINITAS|-|3|6|9|-|3|6|9|-}}
| dpn_notes = 322
{{IIDX Chart|beatmania IIDX ULTIMATE MOBILE|-|3|6|9|-|-|-|-|-}}
| dph_notes = 633
{{IIDX Chart|beatmania IIDX INFINITAS (2020)|-|3|6|9|10|3|6|9|10}}
| dpa_notes = 896
| chart_version_1 = beatmania IIDX 22 PENDUAL&rarr;Present
| spn_difficulty_1 = 3
| sph_difficulty_1 = 6
| spa_difficulty_1 = 9
| dpn_difficulty_1 = 3
| dph_difficulty_1 = 6
| dpa_difficulty_1 = 9
}}
}}
{{Chrono Diver}}


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]
[[Category:beatmania IIDX Songs]]
[[Category:IIDX Songs with Unique Title Cards]]
[[Category:beatmania IIDX Songs with Unique Title Cards]]
[[Category:beatmania IIDX Songs Never Removed]]