FUJIMORI -matsuri- FESTIVAL: Difference between revisions

→‎Lyrics: added english TL
No edit summary
(→‎Lyrics: added english TL)
Line 86: Line 86:


(VENUS)</pre>
(VENUS)</pre>
=== English ===
{{hide text|<pre>Fall in love (Hey!) In a shower of flower petals (This is it!)
Dream of it (Hey!) In a shower of cherry blossoms (Ahoy!)
Fall in love (Hey!) In a shower of flower petals (This is it!)
Dream of it (Hey!) In a shower of cherry blossoms (Ahoy!)
I’m sick of waiting for that burning time of year
Ah, in a shower of flower petals and a shower of dreams, the festival will be starting soon (Heave-ho!)
Looking out north, south, east, and west; it’s always best when a festival’s on
Everyone dampen the earth, and take up your drumsticks
Hoist up the mikoshi, sing and dance
Ahoy! (Ahoy!) Ahoy! (Ahoy!)
Now, now, now, now! (Ahoy!)
Tonight, until the flowers all fall, let’s dance the night away at the festival
Feeling like you’re being reeled into the centre of it all
Tonight, the feelings I’m sending out can’t reach you
crazy?! For your love!
A moonlit festival! Fujimori! FU☆JI☆MO☆RI
Fall in love (Hey!) In a shower of flower petals (This is it!)
Dream of it (Hey!) In a shower of cherry blossoms (Ahoy!)
Fall in love (Hey!) In a shower of flower petals (This is it!)
Dream of it (Hey!) In a shower of cherry blossoms
(Hey, hey, what now? Time for a marching song!)
(VENUS)</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
82

edits