339,073
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
(35 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
= LETHEBOLG | = LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ = | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
Artist: [[TERRA|TЁЯRA]]<br> | |||
Artist: [[TERRA| | |||
Composition/Lyrics/Vocals: [[Junko Karashima|jun]]<br> | Composition/Lyrics/Vocals: [[Junko Karashima|jun]]<br> | ||
Arrangement: [[Naoki Maeda|NAOKI MAEDA]]<br> | Arrangement: [[Naoki Maeda|NAOKI MAEDA]]<br> | ||
Line 9: | Line 8: | ||
Length: 2:07<br> | Length: 2:07<br> | ||
Genre: PLATINUM J-POP ONE<br> | Genre: PLATINUM J-POP ONE<br> | ||
Movie: [[Goli Matsumoto|GOLI]]<br> | |||
First Music Game Appearance: [[AC Lincle|beatmania IIDX 19 Lincle]]<br> | First Music Game Appearance: [[AC Lincle|beatmania IIDX 19 Lincle]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Game Size === | ||
<pre>I'll reach you in time, defying destiny | ==== Japanese ==== | ||
This prayer has started to | <pre>I'll reach you in time, defying destiny | ||
This prayer has started to shine ・・・・ | |||
遥か遠く 私を呼ぶ声 | 遥か遠く 私を呼ぶ声 | ||
夢の中を 巡り 谺する | 夢の中を 巡り 谺する | ||
遙か遠く 私を誘う | 遙か遠く 私を誘う | ||
そして 泪零れて 目覚める――――――― | |||
何時しか 戦う意味をこの躯に宿し | 何時しか 戦う意味をこの躯に宿し 生きていた | ||
導かれる侭に ・・・・ | |||
廻るこの世界を 貫く運命の糸 | 廻るこの世界を 貫く運命の糸 | ||
縛られた未来を ―――――――変える | |||
背き抗う その果てに 必ず見付ける | 背き抗う その果てに 必ず見付ける | ||
私を呼ぶ 貴方に 逢いたい | 私を呼ぶ 貴方に 逢いたい | ||
I'll reach you in time, defying destiny | I'll reach you in time, defying destiny | ||
This prayer has started to | This prayer has started to shine ・・・・</pre> | ||
=== Romaji === | ==== Romaji ==== | ||
<pre>I'll reach you in time, defying destiny | <pre>I'll reach you in time, defying destiny | ||
This prayer has started to | This prayer has started to shine .... | ||
haruka touku watashi wo yobu koe | haruka touku watashi wo yobu koe | ||
yume no naka wo meguri kodama suru | yume no naka wo meguri kodama suru | ||
haruka touku watashi wo izanau | haruka touku watashi wo izanau | ||
soshite namida koborete | soshite namida koborete mezameru――――――― | ||
itsushika tatakau imi wo kono karada ni | itsushika tatakau imi wo kono karada ni yadoshi ikiteita | ||
yadoshi ikiteita michibikareru mama ni | michibikareru mama ni .... | ||
mawaru kono sekai wo tsuranuku unmei no ito | mawaru kono sekai wo tsuranuku unmei no ito | ||
shibarareta asu wo | shibarareta asu wo ―――――――kaeru | ||
somukiaragau sono hate ni kanarazu mitsukeru | somukiaragau sono hate ni kanarazu mitsukeru | ||
watashi wo yobu anata ni aitai | watashi wo yobu anata ni aitai | ||
I'll reach you in time, defying destiny | I'll reach you in time, defying destiny | ||
This prayer has started to | This prayer has started to shine ....</pre> | ||
==== English ==== | |||
<pre>I'll reach you in time, defying destiny | |||
This prayer has started to shine・・・・ | |||
Far in the distance a voice calling me | |||
Circling and echoing in my dreams | |||
Far in the distance, it tempts me | |||
And with tear drops, I awake ――――――― | |||
Before I noticed, I have lived with the reason for fighting engraved in my body | |||
As it leads me on ・・・・ | |||
A string of fate that pierces through this world that keeps revolving | |||
A bound tomorrow ―――――――that I will change | |||
In the end of all the resisting and opposing, I will find it for sure | |||
Your voice that calls me, I want to see you | |||
I'll reach you in time, defying destiny | |||
This prayer has started to shine ・・・・</pre> | |||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>I'll reach you in time,defying destiny | |||
This prayer has started to shine... | |||
遙か遠く 私を呼ぶ聲 | |||
夢の中を 巡り 谺する | |||
遙か遠く 私を誘う | |||
そして 涙零れて | |||
目覚める---- | |||
何時しか 戦う意味を | |||
この軀に宿し 生きていた | |||
導かれる侭に‥‥ | |||
廻るこの世界を 貫く運命の糸 | |||
縛られた未來が見える | |||
背き抗う その果てが 暗闇でもいい | |||
貴方に 辿り著きたい | |||
瞳閉じて 強く祈る度 | |||
灼ける様な 鼓動が 目醒める | |||
全てを斬り裂いてゆく | |||
この両手で | |||
阻む存在ならば | |||
時空さえ超えてゆく | |||
想い 封印された記憶の壁を叩く | |||
行く宛てを探しながら | |||
声が巡る度に募る 確かな愛しさ | |||
震える程 感じてる | |||
何時しか 戦う意味が | |||
輝きへと屆く その日まで | |||
もう 止まる事は無い | |||
廻るこの世界を 貫く運命の糸 | |||
縛られた未來を | |||
----変える | |||
背き抗う その果てに | |||
必ず見付ける | |||
私を呼ぶ 貴方に 逢いたい | |||
I'll reach you in time,defying destiny | |||
This prayer has started to shine...</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>I'll reach you in time, defying destiny | |||
This prayer has started to shine ・・・・ | |||
Far in the distance a voice calling me | |||
Circling and echoing in my dreams | |||
Far in the distance, it tempts me | |||
And with tear drops, I awake ――――――― | |||
Before I noticed, I have lived with the reason for fighting engraved in my body | |||
As it leads me on ・・・・ | |||
A string of fate that pierces through this world that keeps revolving | |||
I can see a bound tomorrow | |||
It doesn't matter in the end, if resisting and opposing results in darkness | |||
I want to find my way to you | |||
Every time I close my eyes and pray | |||
My burning sensation beating within awakes | |||
With these two hands that rips all | |||
If it obstructs my path, I will even go beyond time and space | |||
Thoughts for you, bangs on the wall of repressed memories | |||
Looking for a place to go | |||
Definite affection grows every time the voices circle back | |||
I feel it to the extent that I'm trembling | |||
Someday, when the reason for fighting | |||
Reaches brightness, until that day | |||
I will no longer stop | |||
A string of fate that pierces through this world that keeps revolving | |||
A bound tomorrow ―――――――that I will change | |||
In the end of all the resisting and opposing, I will find it for sure | |||
Your voice that calls me, I want to see you | |||
I'll reach you in time, defying destiny | |||
This prayer has started to shine ・・・・</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* The full version of LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ appears on the second disc of the [[beatmania IIDX Drama CD Roots26 Vol.4]] radio drama album. | |||
* The full version of LETHEBOLG | ** The same long version later appeared on TЁЯRA's second album, [[EVOLUTION (album)|ЁVOLUTIФN]]. | ||
** The same long version later | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
[[Image:LETHEBOLG ~Futatsu nikiri sakeri~ title card.png|thumb|LETHEBOLG | [[Image:LETHEBOLG ~Futatsu nikiri sakeri~ title card.png|thumb|LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~'s title card.]] | ||
* LETHEBOLG | * LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ was used as the ALFARSHEAR opening theme for the fourth and fifth ''beatmania IIDX Drama CD Roots26'' radio drama albums. | ||
** It is also the first video of his involving the IIDX DJs to not feature [[Celica]] or [[Erika]] | * LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ was a hidden song in beatmania IIDX 19 Lincle. To unlock, you must log onto e-AMUSEMENT GATE a certain amount of days to unlock its charts: two, six, and 12 for its NORMAL, HYPER, and ANOTHER charts respectively. | ||
* The following IIDX DJs appear in | * LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ marks the first video fully produced by GOLI (and also the first video featuring the beatmania IIDX VJs) since [[ZERO|零 - ZERO -]] back on [[CS DistorteD|beatmania IIDX 13 DistorteD CS]] over four years ago. | ||
** It is also the first video of his involving the beatmania IIDX DJs to not feature [[Celica]] or [[Erika]], making Lincle the first IIDX game since her debut where Erika doesn't appear in ''any'' new videos or result screens. | |||
* When LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ is played on beatmania IIDX, the arcade LED ticker simply displays "LETHEBOLG". | |||
* The following beatmania IIDX DJs appear in LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~'s video in the following order: [[Tsugaru]], [[Shilow]], [[Daruma]], [[Nyah]], [[Nix]], [[Shem]], [[Ereki]], [[Lilith]], [[Ameto]], and [[Iroha]]. | |||
* Despite that LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~'s genre is PLATINUM J-POP ONE, it is the ''only'' PLATINUM J-POP song, due to NAOKI and jun both leaving KONAMI in 2013. | |||
* LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ is available in [[CS INFINITAS|beatmania IIDX INFINITAS]] as part of the '''beatmania IIDX INFINITAS Music Pack vol.2''' (beatmania IIDX INFINITAS 楽曲パック vol.2). | |||
* LETHEBOLG ~双神威に斬り咲けり~ is available in GAME PLAY mode for free players in [[CS ULTIMATE MOBILE|beatmania IIDX ULTIMATE MOBILE]] as of August 10th, 2023. | |||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
== Video Production Information == | == Video Production Information == | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == | ||
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd].) | |||
{{IIDX Chart Header| | |||
{{IIDX Chart Notecounts|-|518|826|1111|-|512|866|1115|-}} | |||
{| | {{IIDX Chart|beatmania IIDX 19 Lincle→Present|-|5|8|10|-|5|8|10|-}} | ||
| | {{IIDX Chart|beatmania IIDX INFINITAS|-|5|8|10|-|5|8|10|-}} | ||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX ULTIMATE MOBILE|-|5|8|10|-|-|-|-|-}} | |||
}} | |||
|- | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
| beatmania IIDX | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:IIDX Songs]] | [[Category:beatmania IIDX Songs]] | ||
[[Category:IIDX Songs with Unique | [[Category:beatmania IIDX Songs with Unique Title Cards]] | ||
[[Category:IIDX Songs with Unique | [[Category:beatmania IIDX Songs with Unique Videos]] | ||
[[Category:IIDX | [[Category:beatmania IIDX Songs Never Removed]] |