Talk:Kono ko no nanatsu no oiwai ni: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== Title romanization == * I've been thinking if we are to go with how most pages are romanized disregarding how they're displayed in-game, should it be '''Kono ko no nanatsu...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
== Title romanization ==
== Title romanization ==
* I've been thinking if we are to go with how most pages are romanized disregarding how they're displayed in-game, should it be '''Kono ko no nanatsu no oiwai ni'''? The page currently uses the DDR romanization, which, for most inaccurate romanizations or translations is usually put in the Trivia section (see [[SANA MOLLETE NE ENTE|サナ・モレッテ・ネ・エンテ]] in DDR 5thMIX CS or [[Rin to shite saku hana no gotoku|凛として咲く花の如く]] in DDR X2 US CS). I believe a space may need to be added in between この and 子 when romanizing この子 if it means "this child" in English anyway. --[[User:Tsugaru7reveng|t7r]] ([[User talk:Tsugaru7reveng|talk]]) 23:51, 7 September 2019 (UTC)
* I've been thinking if we are to go with how most pages are romanized disregarding how they're displayed in-game, should it be '''Kono ko no nanatsu no oiwai ni'''? The page currently uses the DDR romanization, which, for most inaccurate romanizations or translations is usually put in the Trivia section (see [[SANA MOLLETE NE ENTE|サナ・モレッテ・ネ・エンテ]] in DDR 5thMIX CS or [[Rin to shite saku hana no gotoku|凛として咲く花の如く]] in DDR X2 US CS). I believe a space may need to be added in between この and 子 when romanizing この子 if it means "this child" in English anyway. --[[User:Tsugaru7reveng|t7r]] ([[User talk:Tsugaru7reveng|talk]]) 23:51, 7 September 2019 (UTC)
** I agree. Moved page for consistency. --[[User:FinalOffset|FinalOffset]] ([[User talk:FinalOffset|talk]]) 19:14, 8 September 2019 (UTC)

Revision as of 19:14, 8 September 2019

Title romanization

  • I've been thinking if we are to go with how most pages are romanized disregarding how they're displayed in-game, should it be Kono ko no nanatsu no oiwai ni? The page currently uses the DDR romanization, which, for most inaccurate romanizations or translations is usually put in the Trivia section (see サナ・モレッテ・ネ・エンテ in DDR 5thMIX CS or 凛として咲く花の如く in DDR X2 US CS). I believe a space may need to be added in between この and 子 when romanizing この子 if it means "this child" in English anyway. --t7r (talk) 23:51, 7 September 2019 (UTC)
    • I agree. Moved page for consistency. --FinalOffset (talk) 19:14, 8 September 2019 (UTC)