DIVE: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(79 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''Not to be confused with [[Diving]].'' | |||
= DIVE = | = DIVE = | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:DIVE.png|thumb|256px|DIVE's banner.]] | |||
Artist: BeForU<br> | Artist: BeForU<br> | ||
Composition/Arrangement: [[Naoki Maeda|NAOKI]]<br> | Composition/Arrangement: [[Naoki Maeda|NAOKI MAEDA]]<br> | ||
Lyrics: | Lyrics: NORIYO CHIBA & YOSHI.M<br> | ||
Vocals: [[BeForU]]<br> | Vocals: [[BeForU]]<br> | ||
BPM: 155<br> | BPM: 155<br> | ||
Line 13: | Line 15: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Game Size === | |||
==== Japanese ==== | |||
<pre>(世界を止め・・・!) | |||
隠しきれない | |||
溢れるこの想い | |||
もう秘密には出来ない | |||
瞳そらせない | |||
抱き締める想いのTension | |||
あなたへとReflection | |||
素肌を照らすPassionも | |||
そのままEvolution | |||
世界を止めてもう私が止まらない | |||
この夜に飛び込んでいく | |||
DIVE TO THE NIGHT | |||
時間を止めて! だけど愛は止まらない! | |||
この夜に飛び込んでいく | |||
深くあなたに今! | |||
Keep on lovin' stop my heart | |||
もう私が止まらない | |||
この愛に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT</pre> | |||
==== Romaji ==== | |||
<pre>(sekai wo tomete...!) | |||
=== Romaji === | kakushi kirenai | ||
<pre> | afureru kono omoi | ||
mou himitsu ni wa dekinai | |||
hitomi sorasenai | |||
takishimeru omoi no Tension | |||
anata he to Reflection | |||
suhada wo terasu Passion mo | |||
sono mama Evolution | |||
sekai wo tomete mou watashi ga tomaranai | |||
kono yoru ni tobikonde yuku | |||
DIVE TO THE NIGHT | |||
jikan wo tomete! dakedo ai wa tomaranai! | |||
kono umi wo tobikonde yuku | |||
fukaku anata ni ima! | |||
Keep on lovin' stop my heart | |||
mou watashi ga tomaranai | |||
kono ai ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT</pre> | |||
==== English ==== | |||
<pre>(The world may stop...!) | |||
I have so many feelings hidden | |||
that they're overflowing. | |||
I can't keep it a secret anymore | |||
I won't avert my eyes. | |||
I'm embracing the tension of my feelings, | |||
A reflection towards you. | |||
The passion illuminated by my naked body | |||
Just like that, Evolution | |||
The world may stop, but I can't be stopped anymore | |||
I'm diving into this night, DIVE TO THE NIGHT | |||
Time may stop! But love is unstoppable! | |||
I'm diving into this sea | |||
Deeply into you now! | |||
Keep on Lovin', stop my heart | |||
I can't be stopped anymore | |||
I'm diving into this love, DIVE TO THE NIGHT</pre> | |||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>あなたといる度に | |||
素直になる私が | |||
この気持ちそうものだと | |||
やっと今気がついたの | |||
隠しきれない | |||
溢れるこの想い | |||
もう秘密には出来ない | |||
瞳そらせない | |||
抱き締める想いのTension | |||
あなたへとReflection | |||
素肌を照らすPassionも | |||
そのままEvolution | |||
世界を止めてもう私が止まらない | |||
この夜に飛び込んでいく | |||
DIVE TO THE NIGHT | |||
ただ"あなた"には | |||
振り向いてほしいだけ | |||
気持ち抑えられなくて | |||
すぐに届けたい | |||
切ない恋のEmotion | |||
私へとReflection | |||
いつもの声でSensation | |||
今日にそあなんたへ Take a chance | |||
胸の奥を突き抜ける | |||
想いをあなたに・・・ | |||
心の中を変えてく | |||
これからRevolution! | |||
世界を止めてもう私が止まらない | |||
この夜に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT | |||
時間を止めてもう私が止まらない | |||
この夜に飛び越えていく DIVE TO THE NIGHT | |||
時間を止めて! だけど愛は止まらない! | |||
この夜に飛び込んでいく | |||
深くあなたに今! | |||
Keep on lovin' stop my heart | |||
もう私が止まらない | |||
この愛に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT | |||
世界を止め・・・! | |||
この愛に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT</pre>}} | |||
==== Romaji ==== | |||
{{hide text|<pre>anata to iru tabi ni | |||
sunao ni naru watashi ga | sunao ni naru watashi ga | ||
kono kimochi sou mono da to | |||
yatto ima ki ga zuita | yatto ima ki ga zuita no | ||
kakushi kirenai | |||
afureru kono omoi | afureru kono omoi | ||
mou himitsu ni wa dekinai | |||
hitomi sorasenai | hitomi sorasenai | ||
takishimeru omoi no Tension | |||
anata he to | anata he to Reflection | ||
suhada wo terasu Passion mo | |||
sono mama | sono mama Evolution | ||
sekai wo tomete mou watashi ga tomaranai | |||
mou watashi ga tomaranai | kono yoru ni tobikonde yuku | ||
DIVE TO THE NIGHT | DIVE TO THE NIGHT | ||
tada "anata" ni wa | |||
furimuite | furimuite hoshii dake | ||
kimochi osae rarenakute | |||
sugu ni todoketai | sugu ni todoketai | ||
setsunai koi no Emotion | |||
watashi he to | watashi he to Reflection | ||
tsumu no koe ni Sensation | |||
kyou koso anata he | kyou koso anata he Take a chance | ||
mune no oku wo tsukinukeru | |||
oboki wo anata ni... | |||
oboki wo anata | |||
kokoro no naka wo kaeteku | kokoro no naka wo kaeteku | ||
kore kara | kore kara Revolution! | ||
sekai wo tomete mou watashi ga tomaranai | |||
mou watashi ga tomaranai | kono yoru ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT | ||
DIVE TO THE NIGHT | |||
jikan wo tomete mou watashi ga tomaranai | |||
mou watashi ga tomaranai | kono yoru wo tobikoete yuku DIVE TO THE NIGHT | ||
DIVE TO THE NIGHT | |||
jikan wo tomete! dakedo ai wa tomaranai! | |||
dakedo ai | kono umi wo tobikonde yuku | ||
fukaku anata ni ima! | |||
Keep on lovin' stop my heart | |||
mou watashi ga tomaranai | mou watashi ga tomaranai | ||
kono ai ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT | |||
sekai wo tomete...! | |||
kono ai ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
Lyrics are obtained from [http://web.archive.org/web/20130815182553/http://lyrics.beat-wings.com/ BeForU United (archived)]. | |||
{{hide text|<pre>On my journey with you | |||
I've become honest, | |||
I've finally realized | |||
These feelings I have. | |||
I have so many feelings hidden | |||
that they're overflowing. | |||
I can't keep it a secret anymore | |||
I won't avert my eyes. | |||
I'm embracing the tension of my feelings, | |||
A reflection towards you. | |||
The passion illuminated by my naked body | |||
Just like that, Evolution | |||
The world may stop, but I can't be stopped anymore | |||
I'm diving into this night | |||
DIVE TO THE NIGHT | DIVE TO THE NIGHT | ||
I just want "you" alone | |||
to turn around and look at me. | |||
DIVE TO THE NIGHT</pre> | I can't restrain my feelings, | ||
I want to tell you now. | |||
Love is a painful emotion, | |||
A reflection towards me. | |||
That same voice as always is a sensation | |||
Today I'm definitely gonna take a chance with you. | |||
My feelings are piercing | |||
through my heart, going towards you... | |||
Changing inside my heart, | |||
After this Revolution | |||
The world may stop, but I can't be stopped anymore | |||
I'm diving into this night, DIVE TO THE NIGHT | |||
Time may stop, but I can't be stopped anymore | |||
I'm flying across this night, DIVE TO THE NIGHT | |||
Time may stop! But love is unstoppable! | |||
I'm diving into this sea | |||
Deeply into you now! | |||
Keep on Lovin', stop my heart | |||
I can't be stopped anymore | |||
I'm diving into this love, DIVE TO THE NIGHT | |||
The world may stop...! | |||
I'm diving into this love, DIVE TO THE NIGHT</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* A karaoke version of DIVE, titled ''DIVE ~KARAOKE VERSION~'', appears on the [[NAOKI'S PREMIUM TRACKS]] CD. | |||
* A | * A remix of DIVE, titled [[DIVE(more deep & deeper style)]], appears in [[CS DDR 5th|DanceDanceRevolution 5thMIX CS]]. | ||
* | * A remake of DIVE with vocals by [[Riyu Kosaka]], titled [[DIVE TO THE NIGHT]], appears in [[AC DDRMAX2|DDRMAX2 -DanceDanceRevolution 7thMIX-]]. | ||
* A | * DIVE is one of the songs featured in [[DDR MEGAMIX]], from [[AC pnm 10|pop'n music 10]]. | ||
* A long version of DIVE appears on BeForU's first album, ''BeForU' | * A long version of DIVE, with vocals from all four BeForU members, appears on BeForU's first album, [[BeForU (album)|BeForU]]. | ||
* A re-arranged version of DIVE, titled ''DIVE2006'', appears on BeForU's second album, [[BeForU II]]. | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
{{Gallery}} | |||
* DIVE marks BeForU's debut in BEMANI. | * DIVE marks BeForU's debut in BEMANI. | ||
* According to NAOKI on the [[AC DDR EXTREME|DanceDanceRevolution EXTREME]] [https://web.archive.org/web/20021203022420/http://www.konami.co.jp/am/ddr/ddr_new/index.html Weekly Journal] (the one dated 10/30/2002), there were many critics about DIVE using amateur, newly recruited female vocalists for the first Japanese-language DanceDanceRevolution original song. | |||
* Extended comments for DIVE appear in [https://web.archive.org/web/20070527111050/http://www.konami.jp/am/AM/DDR_ad/v_report5.html DanceDanceRevolution Artist Audition 2001] and BeForU's [http://web.archive.org/web/20010416022933/http://www.konami.co.jp/am/AM/beforu/naoki.html official website]. | |||
* DIVE was used for the credits roll in [[CS DDR EXTRA MIX|DanceDanceRevolution EXTRA MIX]]. | * DIVE was used for the credits roll in [[CS DDR EXTRA MIX|DanceDanceRevolution EXTRA MIX]]. | ||
* DIVE received a different banner in DanceDanceRevolution EXTRA MIX. | * DIVE received a new banner in DanceDanceRevolution EXTRA MIX. | ||
** It received a different banner in [[CS DDR ULTRAMIX|DanceDanceRevolution ULTRAMIX]]. | |||
** It received another banner in [[CS DS Fusion PS1|Dancing Stage]] [[CS DS Fusion PS2|Fusion CS]]. | |||
* In DanceDanceRevolution EXTRA MIX, DIVE reuses [[CAN'T STOP FALLIN' IN LOVE]]'s background animations. | |||
** In DanceDanceRevolution KONAMIX, it reuses [[SHOOTING STAR]]'s background animations instead. | |||
* DIVE received a BEGINNER chart in Dancing Stage Fusion CS. | |||
* Before [[CS DDR FESTIVAL|DDR FESTIVAL -DanceDanceRevolution-]], DIVE was credited to '''Be For U'''. | |||
* DIVE received a unique video in [[CS DDR EXTREME2|DanceDanceRevolution EXTREME2]]. | |||
* DIVE appears on the movie ''Wasabi''. | |||
* DIVE was performed on the ''KOSAKA RIYU LIVE IN Tokyo Marine'' event. | |||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
=== BeForU Official Website === | |||
==== NAOKI ==== | |||
This is the pre-debut song of "Be For U", formed from the successful applicants of the Vocal Contest Audition, and is the first DDR original song in Japanese. The music production started when I suddenly handed the song to the women, who were complete amateurs up until yesterday, but each of the four members demonstrated their best efforts within an extremely short production period. The main vocalist of DIVE is Kosaka, who was unrefined as an amateur, but had the most innocent power with feelings such as passion and liveliness. This imperfect part of her had the closest resemblance to the lyrical theme of DIVE, "an unstoppable sense of speed in the midst of true love", so I appointed her as the main vocalist of the game version of the song. I want everyone to please pay attention to it and listen to the very interesting lyrics. | |||
I still can't reveal what the future holds for the four vocalists selected from the contest, but there's no doubt that the support from the girls themselves and their fans will open a path for them. | |||
=== DanceDanceRevolution Artist Audition 2001 Official Website === | |||
==== NAOKI ==== | |||
The idea of a four-member female unit has come true, and their pre-debut song "DIVE" was completed within two weeks, including vocal recording. It's honestly unfair of me to perhaps have the completely amateur women get accustomed to the music production within two weeks, but none of them complained and worked on it with a positive attitude, so I think I was able to finally finish it with an exceptional speed. | |||
"DIVE" is the first DDR original song in Japanese, so this song attempted a new trial with the first Japanese vocalists. The melody is my typical HYPER EUROBEAT style, but I think it was completed as a dance number which was easier to convey with Japanese lyrics, and a more Japanese interpretation of the melody than previous songs. | |||
This song can be played on DanceDanceRevolution 5thMIX, which will be released towards the end of March, and is also included on the [[AC DDR 4th|DanceDanceRevolution 4thMIX ORIGINAL SOUNDTRACK]], released on March 16th by Toshiba EMI, Ltd., so by all means, I want you to listen to their song on this CD. | |||
Well, if there is enough demand, there's a possibility that a full size version of "DIVE" may be included in a dance compilation CD. | |||
"DIVE", the 1st TRACK born from this four female unit for DDR, is only their introduction. I want you to support their future beginning with DDR from now on! | |||
=== DanceDanceRevolution 5thMIX Original Soundtrack === | |||
Untranslated. | |||
== CS Information Data == | |||
=== DanceDanceRevolution EXTREME2 === | |||
Debuting on [[CS DDR KONAMIX|DanceDanceRevolution KONAMIX]], "DIVE" was the first track that the group completed.<br> | |||
Already a favorite amongst fans of Japanese pop, BeForU have delivered an energetic song that combienes elements of pop and rock.<br> | |||
Get ready to dive deep onto the dancefloor with this one. | |||
== Difficulty & Notecounts == | |||
DanceDanceRevolution difficulty from 2ndMIX CLUB through 5thMIX (and the Solo games) rated from 1 to 9, and 1 to 10 from DDRMAX2 to SuperNOVA2. | |||
{{ | {{DDR Chart Header| | ||
{{DDR Chart Notecounts|122 / 0|204 / 0|272 / 0|354 / 0|- / - / -|191 / 0|268 / 0|322 / 0|- / - / -}} | |||
{{DDR Chart|DanceDanceRevolution 5thMIX|-|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|Dancing Stage Fusion|1|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|DanceDanceRevolution EXTRA MIX|-|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|DanceDanceRevolution 5thMIX CS|-|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|DanceDanceRevolution KONAMIX|-|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|DanceDanceRevolution ULTRAMIX / Dancing Stage Unleashed|-|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|Dancing Stage Fusion CS|'''1'''|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|DDR FESTIVAL|1|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
{{DDR Chart|DanceDanceRevolution EXTREME2|1|4|5|8|-|4|6|7|-}} | |||
}} | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:DanceDanceRevolution Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:DanceDanceRevolution Cut Songs]] | ||
[[Category:DanceDanceRevolution Songs with Unique Videos]] |
Latest revision as of 18:32, 11 May 2024
Not to be confused with Diving.
DIVE
Song Information
Artist: BeForU
Composition/Arrangement: NAOKI MAEDA
Lyrics: NORIYO CHIBA & YOSHI.M
Vocals: BeForU
BPM: 155
Length: 1:33
First Music Game Appearance: DanceDanceRevolution 5thMIX
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Game Size
Japanese
(世界を止め・・・!) 隠しきれない 溢れるこの想い もう秘密には出来ない 瞳そらせない 抱き締める想いのTension あなたへとReflection 素肌を照らすPassionも そのままEvolution 世界を止めてもう私が止まらない この夜に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT 時間を止めて! だけど愛は止まらない! この夜に飛び込んでいく 深くあなたに今! Keep on lovin' stop my heart もう私が止まらない この愛に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT
Romaji
(sekai wo tomete...!) kakushi kirenai afureru kono omoi mou himitsu ni wa dekinai hitomi sorasenai takishimeru omoi no Tension anata he to Reflection suhada wo terasu Passion mo sono mama Evolution sekai wo tomete mou watashi ga tomaranai kono yoru ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT jikan wo tomete! dakedo ai wa tomaranai! kono umi wo tobikonde yuku fukaku anata ni ima! Keep on lovin' stop my heart mou watashi ga tomaranai kono ai ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT
English
(The world may stop...!) I have so many feelings hidden that they're overflowing. I can't keep it a secret anymore I won't avert my eyes. I'm embracing the tension of my feelings, A reflection towards you. The passion illuminated by my naked body Just like that, Evolution The world may stop, but I can't be stopped anymore I'm diving into this night, DIVE TO THE NIGHT Time may stop! But love is unstoppable! I'm diving into this sea Deeply into you now! Keep on Lovin', stop my heart I can't be stopped anymore I'm diving into this love, DIVE TO THE NIGHT
Long Version
Japanese
あなたといる度に 素直になる私が この気持ちそうものだと やっと今気がついたの 隠しきれない 溢れるこの想い もう秘密には出来ない 瞳そらせない 抱き締める想いのTension あなたへとReflection 素肌を照らすPassionも そのままEvolution 世界を止めてもう私が止まらない この夜に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT ただ"あなた"には 振り向いてほしいだけ 気持ち抑えられなくて すぐに届けたい 切ない恋のEmotion 私へとReflection いつもの声でSensation 今日にそあなんたへ Take a chance 胸の奥を突き抜ける 想いをあなたに・・・ 心の中を変えてく これからRevolution! 世界を止めてもう私が止まらない この夜に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT 時間を止めてもう私が止まらない この夜に飛び越えていく DIVE TO THE NIGHT 時間を止めて! だけど愛は止まらない! この夜に飛び込んでいく 深くあなたに今! Keep on lovin' stop my heart もう私が止まらない この愛に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT 世界を止め・・・! この愛に飛び込んでいく DIVE TO THE NIGHT |
Romaji
anata to iru tabi ni sunao ni naru watashi ga kono kimochi sou mono da to yatto ima ki ga zuita no kakushi kirenai afureru kono omoi mou himitsu ni wa dekinai hitomi sorasenai takishimeru omoi no Tension anata he to Reflection suhada wo terasu Passion mo sono mama Evolution sekai wo tomete mou watashi ga tomaranai kono yoru ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT tada "anata" ni wa furimuite hoshii dake kimochi osae rarenakute sugu ni todoketai setsunai koi no Emotion watashi he to Reflection tsumu no koe ni Sensation kyou koso anata he Take a chance mune no oku wo tsukinukeru oboki wo anata ni... kokoro no naka wo kaeteku kore kara Revolution! sekai wo tomete mou watashi ga tomaranai kono yoru ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT jikan wo tomete mou watashi ga tomaranai kono yoru wo tobikoete yuku DIVE TO THE NIGHT jikan wo tomete! dakedo ai wa tomaranai! kono umi wo tobikonde yuku fukaku anata ni ima! Keep on lovin' stop my heart mou watashi ga tomaranai kono ai ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT sekai wo tomete...! kono ai ni tobikonde yuku DIVE TO THE NIGHT |
English
Lyrics are obtained from BeForU United (archived).
On my journey with you I've become honest, I've finally realized These feelings I have. I have so many feelings hidden that they're overflowing. I can't keep it a secret anymore I won't avert my eyes. I'm embracing the tension of my feelings, A reflection towards you. The passion illuminated by my naked body Just like that, Evolution The world may stop, but I can't be stopped anymore I'm diving into this night DIVE TO THE NIGHT I just want "you" alone to turn around and look at me. I can't restrain my feelings, I want to tell you now. Love is a painful emotion, A reflection towards me. That same voice as always is a sensation Today I'm definitely gonna take a chance with you. My feelings are piercing through my heart, going towards you... Changing inside my heart, After this Revolution The world may stop, but I can't be stopped anymore I'm diving into this night, DIVE TO THE NIGHT Time may stop, but I can't be stopped anymore I'm flying across this night, DIVE TO THE NIGHT Time may stop! But love is unstoppable! I'm diving into this sea Deeply into you now! Keep on Lovin', stop my heart I can't be stopped anymore I'm diving into this love, DIVE TO THE NIGHT The world may stop...! I'm diving into this love, DIVE TO THE NIGHT |
Song Connections / Remixes
- A karaoke version of DIVE, titled DIVE ~KARAOKE VERSION~, appears on the NAOKI'S PREMIUM TRACKS CD.
- A remix of DIVE, titled DIVE(more deep & deeper style), appears in DanceDanceRevolution 5thMIX CS.
- A remake of DIVE with vocals by Riyu Kosaka, titled DIVE TO THE NIGHT, appears in DDRMAX2 -DanceDanceRevolution 7thMIX-.
- DIVE is one of the songs featured in DDR MEGAMIX, from pop'n music 10.
- A long version of DIVE, with vocals from all four BeForU members, appears on BeForU's first album, BeForU.
- A re-arranged version of DIVE, titled DIVE2006, appears on BeForU's second album, BeForU II.
Trivia
- This song has different backgrounds, banners, jackets, or other related images. For more information, please see this page.
- DIVE marks BeForU's debut in BEMANI.
- According to NAOKI on the DanceDanceRevolution EXTREME Weekly Journal (the one dated 10/30/2002), there were many critics about DIVE using amateur, newly recruited female vocalists for the first Japanese-language DanceDanceRevolution original song.
- Extended comments for DIVE appear in DanceDanceRevolution Artist Audition 2001 and BeForU's official website.
- DIVE was used for the credits roll in DanceDanceRevolution EXTRA MIX.
- DIVE received a new banner in DanceDanceRevolution EXTRA MIX.
- It received a different banner in DanceDanceRevolution ULTRAMIX.
- It received another banner in Dancing Stage Fusion CS.
- In DanceDanceRevolution EXTRA MIX, DIVE reuses CAN'T STOP FALLIN' IN LOVE's background animations.
- In DanceDanceRevolution KONAMIX, it reuses SHOOTING STAR's background animations instead.
- DIVE received a BEGINNER chart in Dancing Stage Fusion CS.
- Before DDR FESTIVAL -DanceDanceRevolution-, DIVE was credited to Be For U.
- DIVE received a unique video in DanceDanceRevolution EXTREME2.
- DIVE appears on the movie Wasabi.
- DIVE was performed on the KOSAKA RIYU LIVE IN Tokyo Marine event.
Song Production Information
BeForU Official Website
NAOKI
This is the pre-debut song of "Be For U", formed from the successful applicants of the Vocal Contest Audition, and is the first DDR original song in Japanese. The music production started when I suddenly handed the song to the women, who were complete amateurs up until yesterday, but each of the four members demonstrated their best efforts within an extremely short production period. The main vocalist of DIVE is Kosaka, who was unrefined as an amateur, but had the most innocent power with feelings such as passion and liveliness. This imperfect part of her had the closest resemblance to the lyrical theme of DIVE, "an unstoppable sense of speed in the midst of true love", so I appointed her as the main vocalist of the game version of the song. I want everyone to please pay attention to it and listen to the very interesting lyrics.
I still can't reveal what the future holds for the four vocalists selected from the contest, but there's no doubt that the support from the girls themselves and their fans will open a path for them.
DanceDanceRevolution Artist Audition 2001 Official Website
NAOKI
The idea of a four-member female unit has come true, and their pre-debut song "DIVE" was completed within two weeks, including vocal recording. It's honestly unfair of me to perhaps have the completely amateur women get accustomed to the music production within two weeks, but none of them complained and worked on it with a positive attitude, so I think I was able to finally finish it with an exceptional speed.
"DIVE" is the first DDR original song in Japanese, so this song attempted a new trial with the first Japanese vocalists. The melody is my typical HYPER EUROBEAT style, but I think it was completed as a dance number which was easier to convey with Japanese lyrics, and a more Japanese interpretation of the melody than previous songs.
This song can be played on DanceDanceRevolution 5thMIX, which will be released towards the end of March, and is also included on the DanceDanceRevolution 4thMIX ORIGINAL SOUNDTRACK, released on March 16th by Toshiba EMI, Ltd., so by all means, I want you to listen to their song on this CD.
Well, if there is enough demand, there's a possibility that a full size version of "DIVE" may be included in a dance compilation CD.
"DIVE", the 1st TRACK born from this four female unit for DDR, is only their introduction. I want you to support their future beginning with DDR from now on!
DanceDanceRevolution 5thMIX Original Soundtrack
Untranslated.
CS Information Data
DanceDanceRevolution EXTREME2
Debuting on DanceDanceRevolution KONAMIX, "DIVE" was the first track that the group completed.
Already a favorite amongst fans of Japanese pop, BeForU have delivered an energetic song that combienes elements of pop and rock.
Get ready to dive deep onto the dancefloor with this one.
Difficulty & Notecounts
DanceDanceRevolution difficulty from 2ndMIX CLUB through 5thMIX (and the Solo games) rated from 1 to 9, and 1 to 10 from DDRMAX2 to SuperNOVA2.
Game | Single | Double | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Beginner | Basic | Difficult | Expert | Challenge | Basic | Difficult | Expert | Challenge | |
Notecounts / Freeze Arrows / Shock Arrows | 122 / 0 | 204 / 0 | 272 / 0 | 354 / 0 | - / - / - | 191 / 0 | 268 / 0 | 322 / 0 | - / - / - |
DanceDanceRevolution 5thMIX | - | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
Dancing Stage Fusion | 1 | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
DanceDanceRevolution EXTRA MIX | - | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
DanceDanceRevolution 5thMIX CS | - | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
DanceDanceRevolution KONAMIX | - | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
DanceDanceRevolution ULTRAMIX / Dancing Stage Unleashed | - | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
Dancing Stage Fusion CS | 1 | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
DDR FESTIVAL | 1 | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |
DanceDanceRevolution EXTREME2 | 1 | 4 | 5 | 8 | - | 4 | 6 | 7 | - |