THE DETONATOR: Difference between revisions

Work on some more of it later.
(I'll try for the rest later)
(Work on some more of it later.)
Line 166: Line 166:
''Sound/teranoid''
''Sound/teranoid''


(Untranslated)
Hey, everyone, it's been a while.<br>
After a long absence, teranoid has participated in IIDX.<br>
I had a chance to hear Mr. Toshiyuki Katuka's samples of the song beforehand, and my heart resonated with the savage quality of the music.<br>
"I must work with this person to create a song!"<br>
That was what I was thinking.<br>
Fortune must have been smiling at me, because I received a call for a IIDX collaboration, and so I seized the opportunity.<br>
We enthusiastically went to work, and created a collaboration song that we both can be proud of.<br>
 
Now for a bit of a story.  Before I was contacted about a collaboration, my musical influences was moderately American.  But recently, I have been listening to more Dutch music, which I think is more profound and dramatic.  This is why the song has a Dutch flavor to it, with an American atmosphere all around it, and an essential Japanese element at its original base.<br>
 
(Partial)


==Video Production Information==
==Video Production Information==