353,593
edits
Angryjoe1111 (talk | contribs) (Fixed English translations) |
No edit summary |
||
Line 112: | Line 112: | ||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
=== wac === | === wac === | ||
Yeah, yeah. It's a garden. Hello. It's a garden. Garden.<br> | |||
The lyrics are in English, so I think it's difficult to understand, but as Aono explains right down below, it's about a middle-aged gardener lecturing about how he prunes Niwaki in the shape of rabbits and flamingos. Therefore, it's a garden. | The lyrics are in English, so I think it's difficult to understand, but as Aono explains right down below, it's about a middle-aged gardener lecturing about how he prunes Niwaki in the shape of rabbits and flamingos. Therefore, it's a garden. | ||
When I write songs for IIDX, I think about various things when creating them, like | When I write songs for IIDX, I think about various things when creating them, like my role, or the response it'll receive.<br> | ||
However, this time the [[Tatsuya Shimizu|IIDX sound director]] | However, this time the [[Tatsuya Shimizu|IIDX sound director]] said in general, "let's try making what you like without caring about various things, gahaha", and since a pre-Chinese movement occurred, I simply took advantage of this, and created a song I liked, with notecharts which are fun to play.<br> | ||
Those who enjoy playing it on HYPER are probably just as skilled as me.<br> | Those who enjoy playing it on HYPER are probably just as skilled as me.<br> | ||
ANOTHER is probably for someone much more skilled than me. | ANOTHER is probably for someone much more skilled than me. | ||
About the singer Rie Aono, in case that you were wondering, she's from my same university circle at that time.<br> | |||
Even back then, she was a natural vocalist who was best known for simply being "good at singing".<br> | |||
She was a background chorus singer for Kohaku from her student days.<br> | She was a background chorus singer for Kohaku from her student days.<br> | ||
We watched it with many others in the living room while eating soba. | We watched it with many others in the living room while eating soba. | ||
That's right, thanks to the designers' efforts, all the songs have | That's right, thanks to the designers' efforts, all the songs have movies and animations, so I'm grateful that this song was included, which was barely created on time as a demo, as per usual.<br> | ||
Anyways, since it's a garden, I was excited to see the movie about a middle-aged gardener pruning Niwaki in the shape of rabbits and flamingos, but it feels like the uniformed girl fits the song better than the middle-aged gardener, so the result is alright.<br> | Anyways, since it's a garden, I was excited to see the movie about a middle-aged gardener pruning Niwaki in the shape of rabbits and flamingos, but it feels like the uniformed girl fits the song better than the middle-aged gardener, so the result is alright.<br> | ||
When I first saw it in the cabinet, I basically said "wow, that's amazing".<br> | When I first saw it in the cabinet, I basically said "wow, that's amazing".<br> | ||
Line 135: | Line 135: | ||
The Nightingale and the Rose<br> | The Nightingale and the Rose<br> | ||
A thorn and a drop of blood before dawn<br> | A thorn and a drop of blood before dawn<br> | ||
A dog | A dog lying down | ||
Please try to imagine this mysterious garden. | Please try to imagine this mysterious garden. | ||
Line 143: | Line 143: | ||
Two tired men on the night before uploading it. | Two tired men on the night before uploading it. | ||
G "I'm sorry, I | G "I'm sorry, I didn't have time to do anything...."<br> | ||
W "........., huh, that's ridiculous (angry)"<br> | W "........., huh, that's ridiculous (angry)"<br> | ||
G "........., if | G "........., if you have an idea, I'll make it."<br> | ||
W "........., | W "........., as long as there's a moon and a rose, I'll leave it up to you."<br> | ||
G "........., hoho.........." | G "........., hoho.........." | ||
Line 154: | Line 154: | ||
W "......... phew."<br> | W "......... phew."<br> | ||
(Some parts were dramatized, but | (Some parts were dramatized, but the exchange was roughly like that.) | ||
No, roses are difficult, seriously. The drawings take more time than other songs.<br> | No, roses are difficult, seriously. The drawings take more time than other songs.<br> | ||
The data files were so big that | The data files were so big that they made [[Takeshi Jonishi|JONY]] cry. | ||
By the way, I think this is quite the best song among those composed by wac.<br> | By the way, I think this is quite the best song among those composed by wac.<br> | ||
I like it very much. No, as a cat | I like it very much. No, as a fellow cat lover.<br> | ||
If I have time, I'd like to also try and create a quiet movie. | If I have time, I'd like to also try and create a quiet movie. | ||